Je was op zoek naar: i fear no evil for you are with me (Engels - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Latijn

Info

Engels

i will fear no evil for you are with me

Latijn

non timebo mala, quoniam tu mecum es

Laatste Update: 2016-03-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i fear no evil,

Latijn

non timebo malum

Laatste Update: 2021-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will fear no evils for thou art with me

Latijn

non timebo malum quia tu mecum es

Laatste Update: 2022-06-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i will fear no evil

Latijn

non timebo mala

Laatste Update: 2014-05-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

you are always with me

Latijn

tu mecum es

Laatste Update: 2023-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

fear no evil

Latijn

nihil timere mala

Laatste Update: 2021-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

brother you are always with me

Latijn

tu semper mecum

Laatste Update: 2021-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i fear no man

Latijn

Laatste Update: 2023-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i fear no hardship

Latijn

ardua non timeo

Laatste Update: 2020-03-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

never yield will fear no evil

Latijn

numquam cede non timebo mala tu mecum es

Laatste Update: 2019-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

i force no friend i fear no foe

Latijn

Laatste Update: 2023-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

even though i walk through the valley and shadow of death i fear no evil

Latijn

dominus meus pastor est

Laatste Update: 2019-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Latijn

sed et si ambulavero in valle mortis, non timebo malum: quoniam tu mecum es; virga tua et baculus tuus ipsa, consolabuntur me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

god is with me whom shall i fear

Latijn

god is with me, whom shall i fear

Laatste Update: 2015-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and all the brethren which are with me, unto the churches of galatia:

Latijn

et qui mecum sunt omnes fratres ecclesiis galatia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

salute every saint in christ jesus. the brethren which are with me greet you.

Latijn

salutate omnem sanctum in christo iesu salutant vos qui mecum sunt fratre

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.

Latijn

qui ergo in vobis ait potentes sunt descendentes simul si quod est in viro crimen accusent eu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

when i blow with a trumpet, i and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, the sword of the lord, and of gideon.

Latijn

quando personaverit tuba in manu mea vos quoque per castrorum circuitum clangite et conclamate domino et gedeon

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

then said the lord: give to him the name not-my-people, for you are not my people, and i will not be your god.

Latijn

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

Laatste Update: 2014-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and esau said, let me now leave with thee some of the folk that are with me. and he said, what needeth it? let me find grace in the sight of my lord.

Latijn

respondit esau oro te ut de populo qui mecum est saltem socii remaneant viae tuae non est inquit necesse hoc uno indigeo ut inveniam gratiam in conspectu domini me

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,381,132 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK