De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no better friend, no worse enemy '
haud melior amicus , haud peior hostilis
Última actualización: 2014-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no better friend, no worse enemy
nullus melior amicus nullus peior inimicus
Última actualización: 2020-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is no better than a friend, not the enemy, to be more vile
non melior amicus, non nequior hostis
Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
friends no enemies
ostium non hostium
Última actualización: 2020-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then i commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which god giveth him under the sun.
laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after the meal even titus, that, worn out and was afterwards laid down to sleep. sixth suddenly appeared in a dream and cried, "friend! shopkeeper wants to kill me. i need to save myself. " titus got up immediately, which was moved and cried, "shopkeeper whether he wants to kill my friend? no! it was a dream. " titus, however, by sleep, he could not. the sixth finally appeared again and called out, "hey! i am dead. i shopkeeper criminal confinement. after my death, i hid it in the cart. you are a faithful friend. you need to punish him
post cenam titus, quod fessus erat, mox dormiebat. subito sextus in somnio apparuit et clamavit, “amice! caupo me necare vult. necesse est tibi me servare.” titus statim surrexit, quod commotus erat, et exclamavit, “num caupo amicum meum necare vult? minime! somnium erat.” titus tamem dormire non poterat. sextus tandem iterum apparuit et clamavit, “eheu! mortuus sum. caupo scelestus me necavit. postquam me necavit, in plaustro me celavit. tu es amicus fidelis. necesse est tibi eum puni
Última actualización: 2021-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible