Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hope and strength
spes et fortivdo
Última actualización: 2018-09-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
courage and strength
virtus et fortitudo
Última actualización: 2022-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hope patience and faithope
spes fides et patientia
Última actualización: 2022-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
courage, commitment and strength
virtute, pulchritudinis, sedulitate et missionali fortitudinem
Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
courage, grace, and strength
animi gratia et fortitudine
Última actualización: 2020-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
virtue and strength in faith
protege
Última actualización: 2021-11-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
patience and hard work will conquer all.
labor omnia vincit.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
through knowledge, patience, and deceit
per scientiam, patientiam, et dolum
Última actualización: 2015-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
with faith and strength to the light
fide fortiter ad lucem
Última actualización: 2014-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
love the lord with all your heart soul mind and strength
dominum diligite ex toto corde et anima
Última actualización: 2022-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
with him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.
apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentia
Última actualización: 2023-10-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
god is our refuge and strength, a very present help in trouble.
in finem pro filiis core psalmu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
give unto the lord, o ye mighty, give unto the lord glory and strength.
psalmus cantici in dedicatione domus davi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
give unto the lord, ye kindreds of the people, give unto the lord glory and strength.
adferte domino familiae populorum adferte domino gloriam et imperiu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;
in scientia autem abstinentiam in abstinentia autem patientiam in patientia autem pietate
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
strengthened with all might, according to his glorious power, unto all patience and longsuffering with joyfulness;
in omni virtute confortati secundum potentiam claritatis eius in omni patientia et longanimitate cum gaudi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
et patientiam habes et sustinuisti propter nomen meum et non defecist
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the lord is his treasure.
et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thou, o king, art a king of kings: for the god of heaven hath given thee a kingdom, power, and strength, and glory.
tu rex regum es et deus caeli regnum fortitudinem et imperium et gloriam dedit tib
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last to be more than the first.
novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: