Usted buscó: any update regarding this matter ? let us know (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

any update regarding this matter ? let us know

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

hope the above information satisfies your concerns regarding this matter

Malayo

saya memohon agar pihak tuan dapat menyediakan

Última actualización: 2021-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

let us knows

Malayo

maksud saya beritahu

Última actualización: 2019-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

kindly let us know if this time is convenient for you

Malayo

juruteknik selalunya memerlukan sehari untuk membuat pemasangan.

Última actualización: 2022-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

please let us know if you require any further information

Malayo

sila beritahu kami jika anda mempunyai sebarang pertanyaan

Última actualización: 2021-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

hi fati! please let us know how we can help you.

Malayo

tinggal satu hari lagi

Última actualización: 2022-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

let us know about your kubuntu experience at kubuntu.org/community!

Malayo

beritahu kami pengalaman anda mengendalikan kubuntu di kubuntu.org/community!

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but whoever disputes with you in this matter after what has come to you of knowledge, then say: come let us call our sons and your sons and our women and your women and our near people and your near people, then let us be earnest in prayer, and pray for the curse of allah on the liars.

Malayo

kemudian sesiapa yang membantahmu (wahai muhammad) mengenainya, sesudah engkau beroleh pengetahuan yang benar, maka katakanlah kepada mereka: "marilah kita menyeru anak-anak kami serta anak-anak kamu, dan perempuan-perempuan kami serta perempuan-perempuan kamu, dan diri kami serta diri kamu, kemudian kita memohon kepada allah dengan bersungguh-sungguh, serta kita meminta supaya laknat allah ditimpakan kepada orang-orang yang berdusta".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

based on the details that you have provided, you might be eligible to apply under the general skilled migration visa category. thus we would like to invite you to our office for a further discussion, please let us know your preferred time to set for an appointment.

Malayo

transliterasi

Última actualización: 2012-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

citcat onlinein view of the above said, we shall be grateful if you could kindly let us know the redemption sum payable to you in order to redeem the said property and also let us have your undertaking letter addressed directly to cimb islamic bank berhad (200401032872) stating that you undertake to forward to them or to us as solicitors the duly executed discharge of charge, the original issue document or title, the registered duplicate charge and other relevant documents and further undertake

Malayo

citcat online berdasarkan perkara di atas, kami akan berterima kasih jika anda boleh memberitahu kami jumlah penebusan yang perlu dibayar kepada anda untuk menebus harta tersebut dan juga membiarkan kami mempunyai surat akujanji anda yang dialamatkan terus kepada cimb islamic bank berhad (200401032872) yang menyatakan bahawa anda berjanji untuk memajukan kepada mereka atau kepada kami sebagai peguamcara pelepasan caj yang dilaksanakan dengan sewajarnya, dokumen atau tajuk terbitan asal, caj penduaan berdaftar dan dokumen lain yang berkaitan dan selanjutny

Última actualización: 2022-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,877,054 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo