Usted buscó: distresses (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

distresses

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

indeed they love all that distresses you.

Malayo

mereka sukakan apa yang menyusahkan kamu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at it.

Malayo

kalau kamu beroleh kebaikan (kemakmuran dan kemenangan, maka yang demikian) menyakitkan hati mereka; dan jika kamu ditimpa bencana, mereka bergembira dengannya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say, “allah delivers you from these and from all distresses – yet you ascribe partners to him!”

Malayo

katakanlah: "allah jualah yang menyelamatkan kamu dari bencana itu dan dari segala jenis kesusahan; dalam pada itu, kamu (masih) mempersekutukan (allah dengan sesuatu yang lain)".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

we know what they say distresses you. it is not you in fact they accuse of lies, but the wicked deny the revelations of god!

Malayo

sesungguhnya kami mengetahui bahawa apa yang mereka katakan itu akan menyebabkan engkau (wahai muhammad) berdukacita; (maka janganlah engkau berdukacita) kerana sebenarnya mereka bukan mendustakanmu, tetapi orang-orang yang zalim itu mengingkari ayat-ayat keterangan allah (disebabkan kedegilan mereka semata-mata).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

there has come to you a messenger of your own. your suffering distresses him: he is deeply concerned for your welfare and full of kindness and mercy towards the believers.

Malayo

sesungguhnya telah datang kepada kamu seorang rasul dari golongan kamu sendiri (iaitu nabi muhammad s.a.w), yang menjadi sangat berat kepadanya sebarang kesusahan yang ditanggung oleh kamu, yang sangat tamak (inginkan) kebaikan bagi kamu, (dan) ia pula menumpahkan perasaan belas serta kasih sayangnya kepada orang-orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say "it is allah that delivereth you from these and all (other) distresses: and yet ye worship false gods!"

Malayo

katakanlah: "allah jualah yang menyelamatkan kamu dari bencana itu dan dari segala jenis kesusahan; dalam pada itu, kamu (masih) mempersekutukan (allah dengan sesuatu yang lain)".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

if good befalls you, it distresses them; but if disaster strikes you, they say, "we took our matter [in hand] before," and turn away while they are rejoicing.

Malayo

jika engkau (wahai muhammad) beroleh sesuatu kebaikan, (maka) kebaikan itu menyebabkan mereka sakit hati; dan jika engkau ditimpa sesuatu bencana, mereka berkata: "sesungguhnya kami telahpun mengambil keputusan (tidak turut berperang) sebelum itu", dan mereka berpaling (meninggalkanmu) sambil mereka bergembira.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,132,438 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo