Usted buscó: doubted (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

doubted

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

this is what you doubted?"

Malayo

(kemudian dikatakan kepada ahli neraka umumnya): "sesungguhnya inilah dia (azab seksa) yang kamu dahulu ragu-ragu terhadapnya!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

this is that which you doubted'

Malayo

(kemudian dikatakan kepada ahli neraka umumnya): "sesungguhnya inilah dia (azab seksa) yang kamu dahulu ragu-ragu terhadapnya!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

this is the torment that you persistently doubted".

Malayo

(kemudian dikatakan kepada ahli neraka umumnya): "sesungguhnya inilah dia (azab seksa) yang kamu dahulu ragu-ragu terhadapnya!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

is there disease in their hearts? or have they doubted?

Malayo

(mengapa mereka bersikap demikian), adakah kerana hati mereka mengandungi penyakit (kufur), atau kerana mereka ragu-ragu (terhadap kebenaran hukuman), ataupun kerana mereka takut bahawa allah dan rasulnya akan berlaku zalim kepada mereka?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and assuredly he had warned them of our grasp, but: they doubted the warnings.

Malayo

dan demi sesungguhnya! nabi lut telah memberi amaran kepada mereka mengenai azab seksa kami; dalam pada itu, mereka tetap mendustakan amaran-amaran itu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and indeed he had warned them of our seizure – in response they doubted the warnings.

Malayo

dan demi sesungguhnya! nabi lut telah memberi amaran kepada mereka mengenai azab seksa kami; dalam pada itu, mereka tetap mendustakan amaran-amaran itu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he had no authority over them save for the purpose of our knowing who believed in the world to come, and who doubted it.

Malayo

dan sememangnya tiadalah bagi iblis sebarang kuasa untuk menyesatkan mereka, melainkan untuk menjadi ujian bagi melahirkan pengetahuan kami tentang siapakah yang benar-benar beriman kepada hari akhirat dan siapa pula yang ragu-ragu terhadapnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

not before this didst thou recite any book, or inscribe it with thy right hand, for then those who follow falsehood would have doubted.

Malayo

dan engkau (wahai muhammad) tidak pernah tahu membaca sesebuah kitab pun sebelum turunnya al-quran ini, dan tidak pula tahu menulisnya dengan tangan kananmu; (kalaulah engkau dahulu pandai membaca dan menulis) tentulah ada alasan bagi orang-orang kafir yang menentangmu akan merasa ragu-ragu (tentang kebenaranmu).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and thou hast not been reciting any book before it, nor hast thou been writing it with thine right hand, for then might the followers of falsehood have doubted.

Malayo

dan engkau (wahai muhammad) tidak pernah tahu membaca sesebuah kitab pun sebelum turunnya al-quran ini, dan tidak pula tahu menulisnya dengan tangan kananmu; (kalaulah engkau dahulu pandai membaca dan menulis) tentulah ada alasan bagi orang-orang kafir yang menentangmu akan merasa ragu-ragu (tentang kebenaranmu).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

only those would ask permission of you who do not believe in allah and the last day and whose hearts have doubted, and they, in their doubt, are hesitating.

Malayo

sesungguhnya yang akan meminta izin kepadamu hanyalah orang-orang yang tidak beriman kepada allah dan hari akhirat, dan yang hati mereka (sangat) ragu-ragu. oleh itu mereka sentiasa bingung teragak-agak dalam keraguannya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the faithful are only those who have attained faith in allah and his apostle and then have never doubted, and who wage jihad with their possessions and their persons in the way of allah. it is they who are the truthful.

Malayo

sesungguhnya orang-orang yang sebenar-benarnya beriman hanyalah orang-orang yang percaya kepada allah dan rasulnya, kemudian mereka (terus percaya dengan) tidak ragu-ragu lagi, serta mereka berjuang dengan harta benda dan jiwa mereka pada jalan allah; mereka itulah orang-orang yang benar (pengakuan imannya).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the believers are only those who believed in allah and his apostle and thereafter doubted not, and strave with their riches and their persons in the cause of allah. those! they are the truthful.

Malayo

sesungguhnya orang-orang yang sebenar-benarnya beriman hanyalah orang-orang yang percaya kepada allah dan rasulnya, kemudian mereka (terus percaya dengan) tidak ragu-ragu lagi, serta mereka berjuang dengan harta benda dan jiwa mereka pada jalan allah; mereka itulah orang-orang yang benar (pengakuan imannya).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

only those are believers who have believed in allah and his messenger, and have never since doubted, but have striven with their belongings and their persons in the cause of allah: such are the sincere ones.

Malayo

sesungguhnya orang-orang yang sebenar-benarnya beriman hanyalah orang-orang yang percaya kepada allah dan rasulnya, kemudian mereka (terus percaya dengan) tidak ragu-ragu lagi, serta mereka berjuang dengan harta benda dan jiwa mereka pada jalan allah; mereka itulah orang-orang yang benar (pengakuan imannya).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and thou (o muhammad) wast not a reader of any scripture before it, nor didst thou write it with thy right hand, for then might those have doubted, who follow falsehood.

Malayo

dan engkau (wahai muhammad) tidak pernah tahu membaca sesebuah kitab pun sebelum turunnya al-quran ini, dan tidak pula tahu menulisnya dengan tangan kananmu; (kalaulah engkau dahulu pandai membaca dan menulis) tentulah ada alasan bagi orang-orang kafir yang menentangmu akan merasa ragu-ragu (tentang kebenaranmu).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

my aunt will be down presently, mr. nuttel,” said a very self-possessed young lady of fi ft een; “in the meantime you must try and put up with me.” framton nuttel endeavored to say the correct something which should duly fl atter the niece of the moment without unduly discounting the aunt that was to come. privately he doubted more than ever whether these formal visits on a succes- sion of total strangers would do much toward helping the nerve cure which he was supposed to be undergoing. “i know how it will be,” his sister had said when he was pre- paring to migrate to this rural retreat; “you will bury yourself down there and not speak to a living soul, and your nerves will be worse than ever from moping. i shall just give you letters of introduction to all the people i know there. some of them, as far as i can remember, were quite nice.” framton wondered whether mrs. sappleton, the lady to whom he was presenting one of the letters of introduction, came into the nice division. “do you know many of the people round here?” asked the niece, when she judged that they had had suffi cient silent communion. “hardly a soul,” said framton. “my sister was staying here, at the rectory,1 you know, some four years ago, and she gave me letters of introduction to some of the people here.”

Malayo

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Última actualización: 2017-08-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,160,426 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo