Usted buscó: keepeth (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

keepeth

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

allah keepeth good account.

Malayo

dan cukuplah allah menjadi penghitung (segala yang dilakukan oleh makhluk-makhluknya untuk membalas mereka).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and whosoever keepeth his duty to allah, he maketh his course easy for him.

Malayo

dan (ingatlah), sesiapa yang bertaqwa kepada allah, nescaya allah memudahkan baginya segala urusannya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah abolisheth whatsoever he will and keepeth; and with him is the mother of the book.

Malayo

allah menghapuskan apa jua yang dikehendakinya dan ia juga menetapkan apa jua yang dikehendakinya. dan (ingatlah) pada sisinya ada "ibu segala suratan".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

aye whosoever keepeth his covenant and feareth allah--then verily allah loveth the god-fearing.

Malayo

bahkan (mereka berdosa memakan hak orang, kerana), sesiapa yang menyempurnakan janjinya (mengenai hak orang lain) dan bertaqwa, maka sesungguhnya allah mengasihi orang-orang yang bertaqwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that he may know that they have indeed conveyed the messages of their lord. he surroundeth all their doings, and he keepeth count of all things.

Malayo

"(tuhan mengadakan malaikat-malaikat itu) supaya ia mengetahui bahawa sesungguhnya - (dengan jagaan mereka) - rasul-rasul itu telah menyampaikan perutusan-perutusan tuhan mereka, (dengan sempurna); pada hal ia memang mengetahui dengan meliputi segala keadaan yang ada pada mereka, serta ia menghitung tiap-tiap sesuatu: satu persatu".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

whoso believeth in allah and the last day is exhorted to act thus. and whosoever keepeth his duty to allah, allah will appoint a way out for him,

Malayo

dengan hukum-hukum yang tersebut diberi peringatan dan pengajaran kepada sesiapa yang beriman kepada allah dan hari akhirat; dan sesiapa yang bertaqwa kepada allah (dengan mengerjakan suruhannya dan meninggalkan larangannya), nescaya allah akan mengadakan baginya jalan keluar (dari segala perkara yang menyusahkannya),

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he who obeyeth allah and his messenger, and feareth allah, and keepeth duty (unto him): such indeed are the victorious.

Malayo

dan sesiapa yang taat kepada allah dan rasulnya dan takut melanggar perintah allah serta, menjaga dirinya jangan terdedah kepada azab allah, maka merekalah orang-orang yang beroleh kemenangan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah keepeth firm those who believe by the firm word in the life of the world and in the hereafter, and allah sendeth astray the wrong-doers. and allah doth that which he willeth.

Malayo

allah menetapkan (pendirian) orang-orang yang beriman dengan kalimah yang tetap teguh dalam kehidupan dunia dan akhirat; dan allah menyesatkan orang-orang yang berlaku zalim (kepada diri mereka sendiri); dan allah berkuasa melakukan apa yang dikehendakinya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say thou: allah keepeth you alive, then he shall cause you to die, then he shall assemble you on the day of resurrection whereof there is no doubt; but most of mankind know not.

Malayo

katakanlah (wahai muhammad): "allah yang menghidupkan kamu, kemudian ia akan mematikan kamu, setelah itu ia akan menghimpunkan kamu (dalam keadaan hidup semula) pada hari kiamat - (hari) yang tidak ada sebarang syak tentang kedatangannya; akan tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui (ketetapan itu)".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

allah receiveth (men's) souls at the time of their death, and that (soul) which dieth not (yet) in its sleep. he keepeth that (soul) for which he hath ordained death and dismisseth the rest till an appointed term.

Malayo

allah (yang menguasai segala-galanya), ia mengambil dan memisahkan satu-satu jiwa dari badannya, jiwa orang yang sampai ajalnya semasa matinya, dan jiwa orang yang tidak mati: dalam masa tidurnya; kemudian ia menahan jiwa orang yang ia tetapkan matinya dan melepaskan balik jiwa yang lain (ke badannya) sehingga sampai ajalnya yang ditentukan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,416,832 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo