De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
if god so willed, he could seal your heart. god wipes out falsehood and vindicates the truth by his words.
dan sememangnya allah tetap menghapuskan perkara yang salah serta ia menetapkan yang benar dengan kalimah-kalimah wahyunya dan keputusannya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
say, "if god should take away your hearing and your sight and seal your hearts, who is the deity who could restore it to you save god?"
katakanlah (wahai muhammad): "bagaimana fikiran kamu, jika allah melenyapkan pendengaran serta penglihatan kamu, dan ia pula memeteraikan atas hati kamu? siapakah tuhan selain allah yang berkuasa mengembalikannya kepada kamu?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
say: have ye imagined, if allah should take away your hearing and your sight and seal your hearts, who is the allah who could restore it to you save allah?
katakanlah (wahai muhammad): "bagaimana fikiran kamu, jika allah melenyapkan pendengaran serta penglihatan kamu, dan ia pula memeteraikan atas hati kamu? siapakah tuhan selain allah yang berkuasa mengembalikannya kepada kamu?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but if allah pleased, he would seal your heart; and allah will blot out the falsehood and confirm the truth with his words; surely he is cognizant of what is in the breasts.
dan sememangnya allah tetap menghapuskan perkara yang salah serta ia menetapkan yang benar dengan kalimah-kalimah wahyunya dan keputusannya. sesungguhnya ia maha mengetahui akan segala (isi hati) yang terkandung di dalam dada.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
say, “what is your opinion – if allah were to take away your hearing and your sight and seal your hearts, then is there a god besides allah who could restore it for you?”
katakanlah (wahai muhammad): "bagaimana fikiran kamu, jika allah melenyapkan pendengaran serta penglihatan kamu, dan ia pula memeteraikan atas hati kamu? siapakah tuhan selain allah yang berkuasa mengembalikannya kepada kamu?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and if allah wills, he can seal your heart by his mercy and protection*; and allah wipes out falsehood and proves the truth by his words; indeed he knows what lies within the hearts. (* so that you may not be agonised by what they do).
dan sememangnya allah tetap menghapuskan perkara yang salah serta ia menetapkan yang benar dengan kalimah-kalimah wahyunya dan keputusannya. sesungguhnya ia maha mengetahui akan segala (isi hati) yang terkandung di dalam dada.
Última actualización: 2024-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.