Usted buscó: so your in vacation now (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

so your in vacation now

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

so your mother's cunt

Malayo

इसलिए आपकी माँ की योनी

Última actualización: 2022-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i'm happy so your wife

Malayo

saya bahagia jadi isteri awak

Última actualización: 2015-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so your chest pain started this morning

Malayo

jadi sakit dada awak bermula pagi ini

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so your lord poured on them lashes of punishment.

Malayo

dengan yang demikian, tuhanmu mencurahkan ke atas mereka berbagai paluan azab;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so your lord poured a scourge of punishment over them.

Malayo

dengan yang demikian, tuhanmu mencurahkan ke atas mereka berbagai paluan azab;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so your children are having some of the same symptoms?

Malayo

jadi adakah anak-anak awak mengalami beberapa simptom yang sama?

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so your lord poured on them different kinds of severe torment.

Malayo

dengan yang demikian, tuhanmu mencurahkan ke atas mereka berbagai paluan azab;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

now we have removed your veil and so your vision today is sharp.

Malayo

engkau di dunia dahulu berada dalam keadaan lalai tentang (perkara hari) ini, maka kami hapuskan kelalaian yang menyelubungimu itu, lalu pandanganmu pada hari ini menjadi tajam (dapat menyaksikan dengan jelasnya perkara-perkara hari akhirat)".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

so your lord wanted them to come of age and then to dig up their treasure as a mercy from him.

Malayo

maka tuhanmu menghendaki supaya mereka cukup umur dan dapat mengeluarkan harta mereka yang terpendam itu, sebagai satu rahmat dari tuhanmu (kepada mereka).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so your lord intended that they reach maturity and extract their treasure, as a mercy from your lord.

Malayo

maka tuhanmu menghendaki supaya mereka cukup umur dan dapat mengeluarkan harta mereka yang terpendam itu, sebagai satu rahmat dari tuhanmu (kepada mereka).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so your lord willed that on reaching the age of maturity they should dig out their treasure as a favour from their lord.

Malayo

maka tuhanmu menghendaki supaya mereka cukup umur dan dapat mengeluarkan harta mereka yang terpendam itu, sebagai satu rahmat dari tuhanmu (kepada mereka).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"so your lord has decreed: do not worship anyone but him, and be good to your parents.

Malayo

dan tuhanmu telah perintahkan, supaya engkau tidak menyembah melainkan kepadanya semata-mata, dan hendaklah engkau berbuat baik kepada ibu bapa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

their father had been a righteous man. so your lord desired that they should come of age and take out their treasure—as a mercy from your lord.

Malayo

maka tuhanmu menghendaki supaya mereka cukup umur dan dapat mengeluarkan harta mereka yang terpendam itu, sebagai satu rahmat dari tuhanmu (kepada mereka).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

get ye then an agreement about your plan and among your partners, so your plan be on to you dark and dubious. then pass your sentence on me, and give me no respite.

Malayo

oleh itu, tetapkanlah keazaman kamu serta sekutu-sekutu kamu untuk melakukan rancangan jahat kamu terhadapku; kemudian janganlah hendaknya rancangan jahat kamu itu, kamu jalankan secara tersembunyi (tetapi biarlah terbuka); sesudah itu bertindaklah terus terhadapku dan janganlah kamu tunggu-tunggu lagi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so your lord will choose you and teach you the interpretation of visions, and perfect his favor upon you and upon the house of jacob, as he perfected it on your fathers abraham and isaac before you.

Malayo

dan demikianlah caranya tuhanmu memilihmu, dan akan mengajarmu takbir mimpi, serta akan menyempurnakan nikmatnya kepadamu dan kepada keluarga yaakub: sebagaimana ia telah menyempurnakannya kepada datuk nenekmu dahulu: ibrahim dan ishak.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he said, "it will be so! your lord says, 'it is easy for me for i created you when you were nothing before.'"

Malayo

penyeru itu menjawab: demikian keadaannya - janganlah dihairankan; tuhanmu berfirman; "hal itu mudah bagiku kerana sesungguhnya aku telah menciptakanmu dahulu, sedang engkau pada masa itu belum ada sebarang apapun."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and to every nation we appointed acts of devotion that they may mention the name of allah on what he has given them of the cattle quadrupeds; so your god is one god, therefore to him should you submit, and give good news to the humble,

Malayo

dan bagi tiap-tiap umat, kami syariatkan ibadat menyembelih korban (atau lain-lainnya) supaya mereka menyebut nama allah sebagai bersyukur akan pengurniaannya kepada mereka; binatang-binatang ternak yang disembelih itu. kerana tuhan kamu semua ialah tuhan yang maha esa, maka hendaklah kamu tunduk taat kepadanya; dan sampaikanlah berita gembira (wahai muhammad) kepada orang-orang yang tunduk taat -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

[it will be said], "you were certainly in unmindfulness of this, and we have removed from you your cover, so your sight, this day, is sharp."

Malayo

(serta dikatakan kepadanya): "demi sesungguhnya! engkau di dunia dahulu berada dalam keadaan lalai tentang (perkara hari) ini, maka kami hapuskan kelalaian yang menyelubungimu itu, lalu pandanganmu pada hari ini menjadi tajam (dapat menyaksikan dengan jelasnya perkara-perkara hari akhirat)".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,140,283 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo