Usted buscó: strove (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

strove

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

on the day that man remembers what he strove for

Malayo

iaitu hari manusia akan mengingati apa yang telah diusahakannya, -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

on that day man will recall all what he strove for.

Malayo

iaitu hari manusia akan mengingati apa yang telah diusahakannya, -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the day when man will remember that for which he strove,

Malayo

iaitu hari manusia akan mengingati apa yang telah diusahakannya, -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the day on which man shall recollect what he strove after,

Malayo

iaitu hari manusia akan mengingati apa yang telah diusahakannya, -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and that man will not obtain anything except what he strove for?

Malayo

dan bahawa sesungguhnya tidak ada (balasan) bagi seseorang melainkan (balasan) apa yang diusahakannya;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and those who believed afterwards and migrated and strove along with you: they belong to you.

Malayo

dan orang-orang yang beriman sesudah itu, kemudian mereka berhijrah dan berjihad bersama-sama kamu, maka adalah mereka dari golongan kamu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and those who strove in our signs in order to defeat – for them is a punishment from the severe painful punishments.

Malayo

dan (sebaliknya) orang-orang yang berusaha menentang dan membatalkan ayat-ayat keterangan kami sambil menyangka dapat melepaskan diri (dari hukuman kami), - mereka itu akan beroleh azab dari jenis azab seksa yang tidak terperi sakitnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

did you think that you would enter paradise even though allah has not yet seen who among you strove hard in his way and remained steadfast?

Malayo

adakah kamu menyangka bahawa kamu akan masuk syurga padahal belum lagi nyata kepada allah (wujudnya) orang-orang yang berjihad (yang berjuang dengan bersungguh-sungguh) di antara kamu, dan (belum lagi) nyata (wujudnya) orang-orang yang sabar (tabah dan cekal hati dalam perjuangan)?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and those who strove in our way – we shall surely show them our paths; and indeed allah is with the virtuous.

Malayo

dan orang-orang yang berusaha dengan bersungguh-sungguh kerana memenuhi kehendak ugama kami, sesungguhnya kami akan memimpin mereka ke jalan-jalan kami (yang menjadikan mereka bergembira serta beroleh keredaan); dan sesungguhnya (pertolongan dan bantuan) allah adalah berserta orang-orang yang berusaha membaiki amalannya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the higher rank with allah is for those who believed and migrated and strove in his cause with their belongings and their persons. it is they who are triumphant.

Malayo

(sesungguhnya) orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad pada jalan allah dengan harta benda dan jiwa mereka adalah lebih besar dan tinggi darjatnya di sisi allah (daripada orang-orang yang hanya memberi minum orang-orang haji dan orang yang memakmurkan masjid sahaja); dan mereka itulah orang-orang yang berjaya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and those who believed afterwards, and emigrated and strove hard along with you, (in the cause of allah) they are of you.

Malayo

dan orang-orang yang beriman sesudah itu, kemudian mereka berhijrah dan berjihad bersama-sama kamu, maka adalah mereka dari golongan kamu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and those who afterwards believed and left their homes and strove along with you, they are of you; and those who are akin are nearer one to another in the ordinance of allah.

Malayo

dan orang-orang yang beriman sesudah itu, kemudian mereka berhijrah dan berjihad bersama-sama kamu, maka adalah mereka dari golongan kamu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed the ones possessed of true faith are those who believed in allah and his messenger and then they did not entertain any doubt and strove hard in the way of allah with their lives and their possessions. these are the truthful ones.

Malayo

sesungguhnya orang-orang yang sebenar-benarnya beriman hanyalah orang-orang yang percaya kepada allah dan rasulnya, kemudian mereka (terus percaya dengan) tidak ragu-ragu lagi, serta mereka berjuang dengan harta benda dan jiwa mereka pada jalan allah; mereka itulah orang-orang yang benar (pengakuan imannya).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

surely those who believed and migrated and strove hard in the way of allah with their possessions and their lives, and those that sheltered and helped them - they alone are the true allies of one another.

Malayo

sesungguhnya orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad dengan harta benda dan jiwa mereka pada jalan allah, dan orang-orang (ansar) yang memberi tempat kediaman dan pertolongan (kepada orang-orang islam yang berhijrah itu), mereka semuanya menjadi penyokong dan pembela antara satu dengan yang lain.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then indeed your lord? to those who emigrated, after they were persecuted, and then strove and were patient, surely, your lord is thereafter forgiving, the most merciful.

Malayo

kemudian, sesungguhnya tuhanmu (memberikan pertolongan) kepada orang-orang yang telah berhijrah sesudah mereka difitnahkan (oleh kaum musyrik), kemudian mereka berjihad serta bersabar; sesungguhnya tuhanmu - sesudah mereka menderita dan bersabar dalam perjuangan - adalah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lo! those who believed and left their homes and strove with their wealth and their lives for the cause of allah, and those who took them in and helped them: these are protecting friends one of another.

Malayo

sesungguhnya orang-orang yang beriman dan berhijrah serta berjihad dengan harta benda dan jiwa mereka pada jalan allah, dan orang-orang (ansar) yang memberi tempat kediaman dan pertolongan (kepada orang-orang islam yang berhijrah itu), mereka semuanya menjadi penyokong dan pembela antara satu dengan yang lain.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and they indeed strove hard to beguile thee (muhammad) away from that wherewith we have inspired thee, that thou shouldst invent other than it against us; and then would they have accepted thee as a friend.

Malayo

dan sesungguhnya nyaris-nyaris mereka dapat memesongkanmu (wahai muhammad) dari apa yang kami telah wahyukan kepadamu, supaya engkau ada-adakan atas nama kami perkara yang lainnya; dan (kalau engkau melakukan yang demikian) baharulah mereka menjadikan engkau sahabat karibnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,806,451 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo