Usted buscó: they say that time's supposed to heal ya (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

they say that time's supposed to heal ya

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

you know why they say that beauty's only skin deep

Malayo

kecantikan beliau hanya kulit yang dalam.

Última actualización: 2022-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

or do they say that he is possessed?

Malayo

atau kerana mereka mengatakan: "dia kena penyakit gila?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

yet they say that god has begotten a son.

Malayo

dan mereka (orang-orang musyrik) berkata: "allah mempunyai anak".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and that they say that which they do not do,

Malayo

dan bahawa mereka memperkatakan apa yang mereka tidak melakukannya?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

this because they say that trading is like usury.

Malayo

yang demikian ialah disebabkan mereka mengatakan: "bahawa sesungguhnya berniaga itu sama sahaja seperti riba".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

do they say that muhammad has falsely ascribed (the quran) to god?

Malayo

(mereka terus berdegil), bahkan mereka menuduh dengan mengatakan nabi nuh sengaja mengada-adakan secara dusta: bahawa tuhan mengurniakan pangkat nabi kepadanya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

do they say that the messenger has himself composed the qur'an?

Malayo

(orang-orang kafir tidak mengakui hakikat yang demikian itu) bahkan mereka mengatakan: "dia lah (muhammad) yang mengada-adakan al-quran menurut rekaannya".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

do they say that he, (muhammad), has invented it?

Malayo

(orang-orang kafir tidak mengakui hakikat yang demikian) bahkan mereka mengatakan: "dia lah (muhammad) yang mengada-adakan al-quran menurut rekaannya".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and they say, "that indeed would be a losing return."

Malayo

mereka berkata lagi (secara mengejek: "kalaulah berlaku) yang demikian, sudah tentu kembalinya kita (hidup semula) itu satu perkara yang merugikan!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(o muhammad!) do they say that he himself has forged this message?

Malayo

(mereka terus berdegil), bahkan mereka menuduh dengan mengatakan nabi nuh sengaja mengada-adakan secara dusta: bahawa tuhan mengurniakan pangkat nabi kepadanya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and they say, ‘that which is in the bellies of these cattle is exclusively for our males and forbidden to our wives.

Malayo

dan mereka berkata lagi: "apa yang ada dalam perut binatang-binatang ternak itu (jika ia lahirkan hidup) adalah halal bagi lelaki-lelaki kami dan haram bagi perempuan-perempuan kami".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and when it is said unto those who fear: what is it that your lord hath sent down? they say: that which is better.

Malayo

dan ditanya pula kepada orang-orang yang bertaqwa: "apakah yang telah diturunkan oleh tuhan yang telah diturunkan oleh tuhan kamu?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and when it is said to them, come to what allah has revealed and to the apostle, they say: that on which we found our fathers is sufficient for us.

Malayo

dan apabila dikatakan kepada mereka: "marilah menurut kepada apa yang telah diturunkan oleh allah (al-quran), dan kepada rasulnya (yang menyampaikannya)", mereka menjawab: "cukuplah bagi kami apa yang kami dapati datuk nenek kami mengerjakannya".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

there are some people whose words about this life may please you. they say that god knows what they have in their hearts. but, in fact, they are the most quarrelsome opponents.

Malayo

dan di antara manusia ada orang yang tutur katanya mengenai hal kehidupan dunia, menyebabkan engkau tertarik hati (mendengarnya), dan ia (bersumpah dengan mengatakan bahawa) allah menjadi saksi atas apa yang ada dalam hatinya, padahal ia adalah orang yang amat keras permusuhannya (kepadamu).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and they say: that which is in the bellies of such cattle is reserved for our males and is forbidden to our wives; but if it be born dead, then they (all) may be partakers thereof.

Malayo

dan mereka berkata lagi: "apa yang ada dalam perut binatang-binatang ternak itu (jika ia lahirkan hidup) adalah halal bagi lelaki-lelaki kami dan haram bagi perempuan-perempuan kami". dan jika ia (dilahirkan) mati, maka mereka (lelaki perempuan) bersekutu padanya (bersama-sama memakannya).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"no intercession can avail in his presence, except for those for whom he has granted permission. so far (is this the case) that, when terror is removed from their hearts (at the day of judgment, then) will they say, 'what is it that your lord commanded?' they will say, 'that which is true and just; and he is the most high most great'."

Malayo

dan tidak berfaedah syafaat di sisi allah kecuali bagi orang yang telah diizinkan allah, (maka orang-orang yang hendak memohon syafaat terpaksa menunggu izin itu dengan penuh perasaan takut dan bimbang) sehingga apabila dihapuskan allah perasaan takut dari hati mereka (dengan pemberian izin itu) bersukarialah mereka dengan bertanya-tanyaan sesama sendiri: "apakah yang telah dititahkan oleh tuhan kamu?" sebahagian di antara mereka menjawab: "tuhan telah menitahkan kebenaran"; dan dia lah jua yang maha tinggi keadaannya, lagi maha besar kekuasaannya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,573,934 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo