Usted buscó: throng (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

throng

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

a throng of the ancients

Malayo

iaitu sebilangan besar dari orang-orang yang terdahulu,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a throng from the ancients.

Malayo

(di antaranya) sekumpulan besar dari umat-umat manusia yang terdahulu;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and a throng from the latecomers.

Malayo

dan sebilangan besar dari orang-orang yang datang kemudian.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a large throng from the ancients,

Malayo

iaitu sebilangan besar dari orang-orang yang terdahulu,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and also a large throng from those of later times.

Malayo

dan sebilangan besar dari orang-orang yang datang kemudian.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he led astray many a throng of you; did you not understand?

Malayo

"dan sesungguhnya syaitan itu telah menyesatkan golongan yang ramai di antara kamu; (setelah kamu mengetahui akibat mereka) maka tidakkah sepatutnya kamu berfikir dan insaf?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

still, he misguided a whole throng of you. did you have no sense?

Malayo

"dan sesungguhnya syaitan itu telah menyesatkan golongan yang ramai di antara kamu; (setelah kamu mengetahui akibat mereka) maka tidakkah sepatutnya kamu berfikir dan insaf?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and those who feared their lord will be led to paradise in throngs. until, when they have reached it, and its gates are opened, its keepers will say to them, “peace be upon you, you have been good, so enter it, to abide therein eternally.”

Malayo

dan orang-orang yang bertaqwa kepada tuhan mereka akan dibawa ke syurga dengan berpasuk-pasukan, sehingga apabila mereka sampai ke syurga yang pintu-pintunya sedia terbuka dan penjaga-penjaganya mengalu-alukan mereka dengan kata-kata:" salam sejahtera kepada kamu, berbahagialah kamu, maka silalah masuk ke dalam syurga ini dengan keadaan tinggal kekal di dalamnya" (mereka pun masuk) -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,848,308 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo