Usted buscó: what do you consider your greatest weakness (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

what do you consider your greatest weakness

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

what do you cook

Malayo

apa yang awak masak

Última actualización: 2021-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what do you mean?

Malayo

apakah maksud permis

Última actualización: 2019-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what do you mean now

Malayo

adik saya

Última actualización: 2024-04-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what do you mean compare

Malayo

apa maksud compare

Última actualización: 2017-12-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what, do you not see?

Malayo

tidakkah kamu melihatnya?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

do you consider yourself to be a religious?

Malayo

adakah anda menganggap diri anda sebagai shopaholic

Última actualización: 2023-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

maksud what do you think

Malayo

maksudkan will attract the most children

Última actualización: 2021-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

sakan?what do you mean?

Malayo

apa maksud sakan

Última actualización: 2021-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"what do you have in your right hand, moses?"

Malayo

"dan apa (bendanya) yang di tangan kananmu itu wahai musa?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

after all, what do you do?

Malayo

toh apai dik

Última actualización: 2024-06-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what do you mean i'm yours

Malayo

apa maksud i'm yours

Última actualización: 2018-07-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what do you require collect by your own transport or delivery required

Malayo

sila kumpulkan sendiri

Última actualización: 2023-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and in your selves; what, do you not see?

Malayo

dan juga pada diri kamu sendiri. maka mengapa kamu tidak mahu melihat serta memikirkan (dalil-dalil dan bukti itu)?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what, do you approach men, and cut the way, and commit in your assembly dishonour?'

Malayo

"patutkah kamu mendatangi orang lelaki (untuk memuaskan nafsu syahwat kamu)? dan kamu memotong jalan lalu-lalang (untuk tujuan jahat kamu)?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

who seeks to drive you from your land what do you command'

Malayo

"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

who desires to expel you from your land; what do you command?'

Malayo

"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"he wants to get you out of your land, so what do you advise?"

Malayo

"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

abraham said: "what, do you give me this tiding though old age has smitten me? just consider what tiding do you give me!"

Malayo

nabi ibrahim berkata: "betulkah kamu mengembirakan daku (dengan berita yang demikian), padahal aku telah tua; maka dengan jalan apakah kamu mengembirakan daku?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

“he wishes to expel you all from your kingdom; so what do you advise?”

Malayo

"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

who wants to expel you from your land [through magic], so what do you instruct?"

Malayo

"ia bertujuan hendak mengeluarkan kamu dari negeri kamu". (firaun bertanya): "oleh itu, apa yang kamu syorkan?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,240,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo