Usted buscó: what should we bring (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

what should we bring

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

what should we wear tomorrow?

Malayo

pemakaian berkerja

Última actualización: 2024-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what should i do

Malayo

maksud apa yang harus saya lakukan

Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what should i call you

Malayo

Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

should we be friends?

Malayo

lagi pulak saya sudah berkahwin

Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

maksud what should i do

Malayo

you should know what to do

Última actualización: 2021-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the people ask, "what should we spend?"

Malayo

mereka bertanya kepadamu (wahai muhammad): apakah yang akan mereka belanjakan (dan kepada siapakah)?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

what should i can't do

Malayo

buat apa yang patut

Última actualización: 2022-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my beloved what should i do

Malayo

yang tersayang

Última actualización: 2021-06-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what should i buy for my father

Malayo

apa yang saya harus membeli untuk ayah saya

Última actualización: 2015-06-12
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how should we appear to cutsomers?

Malayo

apakah hasil kewangan kita yang paling penting?

Última actualización: 2021-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

'father,' they said, 'what more should we desire?

Malayo

mereka berkata dengan gembiranya: "wahai ayah kami! apa yang kita kehendaki lagi?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

what should i do now to come out of pain

Malayo

apa yang perlu saya lakukan sekarang untuk keluar dari sakit

Última actualización: 2016-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

maksud i don't know what should i feel

Malayo

maksud saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan

Última actualización: 2020-05-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what should when be taken loading precautions cargo

Malayo

what should when be taken loading precautions cargo

Última actualización: 2023-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so that we bring forth thereby corn and vegetation.

Malayo

untuk kami mengeluarkan dengan air itu, biji-bijian dan tumbuh-tumbuhan, -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

why should we aim to create a better tomorrow?

Malayo

mengapa kita harus berusaha untuk mewujudkan masa depan yang lebih baik?

Última actualización: 2016-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

thus we bring out the dead—perhaps you will reflect.

Malayo

demikianlah pula kami mengeluarkan (menghidupkan semula) orang-orang yang telah mati, supaya kamu beringat (mengambil pelajaran daripadanya).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

what should you do to take care of your online reputation?

Malayo

apakah yang perlu anda lakukan untuk menjaga reputasi dalam talian anda?

Última actualización: 2019-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

or did we bring them a book aforetime to which they hold?

Malayo

pernahkah kami memberikan mereka sebelum al-quran ini sebuah kitab (yang membenarkan dakwaan mereka), lalu mereka berpegang teguh kepada kitab itu?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"yet we bring to you the truth, and we are truthful.

Malayo

"juga membawa kepadamu perkara yang benar (tentang kebinasaan mereka); dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar ".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,716,344 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo