Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i will revert to you soon
saya akan kembali kepada anda secepatnya
Última actualización: 2020-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
talk to you soon
berbondang bondang
Última actualización: 2020-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
revert to the master photo
kembali semula ke foto utama
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will revert you back after that
kembali semula
Última actualización: 2021-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
revert to a saved version of the file
berbalik ke versi fail yang tersimpan
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
revert to saved image
berbalik ke imej yang disimpan
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
& revert to previous configuration
kembali ke tetapan terdahulu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
revert to old snapshot and reboot
kembali ke petikan lama dan but semula
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rest assured we will revert back to you once we receive a response from them.
yakinlah kami akan kembali kepada anda sebaik sahaja kami menerima maklum balas daripada mereka.
Última actualización: 2021-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
revert to old state for all packages
kembali ke keadaan lama untuk semua pakej
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is he who revealed to you the book.
dia lah yang menurunkan kepadamu (wahai muhammad) kitab suci al-quran.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as such, we have sent down to you the book.
dan (sebagaimana kami telah menurunkan kitab-kitab ugama kepada rasul-rasul yang telah lalu) demikianlah kami turunkan pula kepadamu (wahai muhammad) kitab al-quran ini.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i forwarded to you, the email from mr lau
saya kirimkan kepada anda, e-mel dari mr lau
Última actualización: 2021-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
has not there come to you the story of musa?
sudahkah sampai kepadamu (wahai muhammad) perihal nabi musa?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god originates creation, and then will revert it, then you will go back to him.
allah memulakan kejadian sekalian makhluk, kemudian ia mengembalikannya (hidup semula pada hari kiamat), kemudian kepadanyalah kamu akan dikembalikan (untuk menerima balasan).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all that he claims will revert to us, and he will come before us all alone.
dan kami akan warisi (harta benda dan anak-pinak) yang dikatakannya itu, dan ia akan datang kepada kami dengan seorang diri.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we will ease the punishment a little, but you will revert.
sesungguhnya (kalaulah) kami hapuskan azab itu barang sedikitpun, sudah tentu kamu akan kembali (kufur ingkar).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
has there come to you the story of musa (moses)?
sudahkah sampai kepadamu (wahai muhammad) perihal nabi musa?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"yet we bring to you the truth, and we are truthful.
"juga membawa kepadamu perkara yang benar (tentang kebinasaan mereka); dan sesungguhnya kami adalah orang-orang yang benar ".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
indeed we have sent down to you the quran in a gradual descent.
sesungguhnya kami telah menurunkan al-quran kepadamu (wahai muhammad), dengan beransur-ansur.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: