Usted buscó: as well (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

as well

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

as well as you

Maorí

e oma horo ana, ngā hipi

Última actualización: 2023-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

congratulations to you as well

Maorí

good on you too

Última actualización: 2024-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

thank you as well for all your hard work and care

Maorí

nga mihi nunui ki a koe hoki

Última actualización: 2022-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and they cast lots, ward against ward, as well the small as the great, the teacher as the scholar.

Maorí

i maka rota ano ratou mo ta ratou e tiaki ai, te iti, te rahi, te kaiwhakaako raua ko te akonga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

much love to you nan, i will always love you and hope the heavens are treating you with much love as well. i will forever miss you nan

Maorí

he tino aroha ki a koe, ka aroha tonu ahau ki a koe, ā, e tūmanako ana ahau kei te nui hoki te aroha o nga rangi ki a koe. ka hapa tonu ahau i a koe nan

Última actualización: 2023-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.

Maorí

i maka rota ano ratou, te iti, te rahi, nga whare o o ratou matua, mo tenei kuwaha, mo tenei kuwaha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for i am the lord your god.

Maorí

kia kotahi ano ta koutou whakawa mo te manene, mo te tangata whenua: ko ihowa hoki ahau, ko to koutou atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but i have understanding as well as you; i am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?

Maorí

otira kei ahau ano hoki he ngakau, he pera ano me o koutou, kihai ahau i hoki iho i a koutou: ko wai ra te he ana ki enei mea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the lord, and cephas?

Maorí

kahore ranei i a matou ano te tikanga ki te whakahaereere i te hoa wahine, he wahine whakapono, pera i era atu apotoro me nga teina o te ariki, ratou ko kipa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for unto us was the gospel preached, as well as unto them: but the word preached did not profit them, not being mixed with faith in them that heard it.

Maorí

he mea kauwhau hoki te rongopai ki a tatou, he pera ano me tera i a ratou: heoi kihai te kupu i rangona i whai pai ki a ratou; no te mea kihai i whakananua ki te whakapono i roto i te hunga i rangona ai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and ye shall inherit it, one as well as another: concerning the which i lifted up mine hand to give it unto your fathers: and this land shall fall unto you for inheritance.

Maorí

ka riro hoki a reira i a koutou, ta tetahi, ta tetahi, rite tonu: he wahi hoki ia i ara ai toku ringa kia hoatu a reira ki o koutou matua: ina, ka taka mai ano tenei whenua ki a koutou hei kainga tupu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and all israel, and their elders, and officers, and their judges, stood on this side the ark and on that side before the priests the levites, which bare the ark of the covenant of the lord, as well the stranger, as he that was born among them; half of them over against mount gerizim, and half of them over against mount ebal; as moses the servant of the lord had commanded before, that they should bless the people of israel.

Maorí

a, ko iharaira katoa, ko ona kaumatua, ko nga rangatira, ko ona kaiwhakawa, i tu ki tetahi taha o te aaka, ki tetahi taha, ki mua o nga tohunga, o nga riwaiti, o nga kaiamo i te kawenata a ihowa ratou tahi ko te manene, ko te tangata tupu; ko te tahi taanga o ratou i te ritenga atu o maunga keritimi, a ko tetahi taanga o ratou i te ritenga atu o maunga epara; i rite tonu ki ta mohi, ki ta te pononga a ihowa i whakahau ai i mua, hei manaaki i te iwi o iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,085,578 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo