Usted buscó: belonging to god (Inglés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Maori

Información

English

belonging to god

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Maorí

Información

Inglés

true to god

Maorí

pono ki te atua

Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

love to god.

Maorí

aroha ki te atua aroha ki hoki ti whakaretenga

Última actualización: 2023-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

glory to god

Maorí

te atua

Última actualización: 2023-11-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

all glory to god

Maorí

ki te atua te kororia katoa

Última actualización: 2021-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

honor and glory to god

Maorí

he hōnore, he korōria ki te atua he maungārongo ki te whenua he whakaaro pai ki ngā tāngata katoa hangā e te atua he ngākau hou ki roto, ki tēnā, ki tēnā o mātou whakatōngia to wairua tapu hei awhina, hei tohutohu i a mātou hei ako hoki i ngā mahi mō tēnei rā amine

Última actualización: 2020-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

your first thank you to god

Maorí

Āpiti hono, tātai hono, te hunga mate ki te hunga mate.

Última actualización: 2024-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

to god be the glory forever and ever

Maorí

ko te atua te kororia

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

honour to god, a mountain to the earth

Maorí

he honore, he kororia ki te atua he maungarongo ki te whenua he whakaaro pai ki ngaa taangata katoa hangaia e te atua he ngaakau hou ki roto ki teenaa, ki teenaa o maatou whakatongia to wairua tapu hei arahi, hei tohutohu i a maatou ki te ako ki roto i te kotahitanga o teenei whaanau, aamine

Última actualización: 2024-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

give thanks to god for all that he has done for me

Maorí

whakawhetai ki te atua mo ana mahi katoa mo tatou

Última actualización: 2022-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i give thanks to god for all that he has done for me

Maorí

whakawhetai ki te atua mo ana mahi katoa mo tatou

Última actualización: 2022-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and such trust have we through christ to god-ward:

Maorí

ko tenei tu whakaaro o matou u tonu ki ta te atua, he mea na te karaiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so then every one of us shall give account of himself to god.

Maorí

ae ra, ka korerotia e tenei, e tenei o tatou te tikanga o ana mahi ki te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

to god only wise, be glory through jesus christ for ever. amen.

Maorí

waiho atu i te atua, ko ia nei anake te mea matau, te kororia i roto i a ihu karaiti, ake ake, amine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i'm so grateful to be here amungst whsnau i pay my respect to god

Maorí

kei te tino whakamanamana ahau ki a au i konei e whakaputa ana ahau i tōku manaakitanga ki te atua

Última actualización: 2021-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

as long as they remained obedient to god, an eternal, happy future lay before them

Maorí

i te wa ia raua e noho whakarongo ana ki te atua, he hari mo ake tonu kei mua ia raua

Última actualización: 2013-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but thanks be to god, which giveth us the victory through our lord jesus christ.

Maorí

ki te atua ia te whakawhetai, nana nei i homai te wikitoria ki a tatou, he meatanga na to tatou ariki, na ihu karaiti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i have therefore whereof i may glory through jesus christ in those things which pertain to god.

Maorí

na, kua whai whakamanamanatanga nei ahau i roto i a karaiti ihu i nga mea a te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the gentiles are turned to god:

Maorí

na ko toku whakaaro tenei, kia kaua e whakararua te hunga e tahuri ana mai ki te atua i roto i nga tauiwi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to god.

Maorí

a i aua ra ka haere ia ki te maunga ki te inoi, he inoi tonu tana i te roa o te po ki te atua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and the apostles, when they were returned, told him all that they had done. and he took them, and went aside privately into a desert place belonging to the city called bethsaida.

Maorí

a, no te hokinga mai o nga apotoro, ka korerotia ki a ia nga mea katoa i mea ai ratou. a ka tango ia i a ratou, ka haere ko ratou anake ki tetahi pa, ko petahaira te ingoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,469,126 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo