Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
that is flowing
e rere ra
Última actualización: 2020-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pure flowing energy
te rere ma
Última actualización: 2021-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
love is flowing to you
haere me nga
Última actualización: 2024-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
he wai hohonu nga kupu a te mangai o te tangata; he awa e rere ana te puna o te whakaaro nui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and hast given them this land, which thou didst swear to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey;
a homai ana e koe ki a ratou tenei whenua i oati ai koe ki o ratou matua ka homai ki a ratou, he whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
will a man leave the snow of lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?
e whakarere ranei te hukarere o repanona i te kohatu o te parae? ka maroke ranei nga wai matao e rere iho ana i tawhiti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in the day that i lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of egypt into a land that i had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
i taua ra ano i ara ai toku ringa ki a ratou ki te tango mai i a ratou i te whenua o ihipa ki te whenua i tirohia e ahau mo ratou, e rerengia ana e te waiu, e te honi, ki te wahi ataahua rawa o nga whenua katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that i may perform the oath which i have sworn unto your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as it is this day. then answered i, and said, so be it, o lord.
kia whakamana ai e ahau te oati i oatitia e ahau ki o koutou matua, kia hoatu ki a ratou he whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi, penei me tenei ra. katahi ka whakahoki ahau, ka mea, koia ano tena, e ihowa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i am come down to deliver them out of the hand of the egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the canaanites, and the hittites, and the amorites, and the perizzites, and the hivites, and the jebusites.
a kua heke iho nei ahau ki te whakaora i a ratou i te ringa o nga ihipiana, ki te kawe atu i a ratou i tera whenua ki tetahi whenua pai, whenua nui, ki tetahi whenua e rerengia ana e te waiu, e te honi, ki te wahi o nga kanaani, o nga hiti, o nga amori, o nga perihi, o nga hiwi, o nga iepuhi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: