Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
be strong at all times
he mihi mahana
Última actualización: 2021-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
by all times
i nga wa katoa
Última actualización: 2021-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at all
i te katoa
Última actualización: 2021-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let the maori language be strong - at all times.
kia kaha te reo maori – i nga wa katoa.
Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
e aroha ana te hoa i nga wa katoa; na, ko te teina, ko te tuakana, i whanau tera mo nga aitua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am not at all now.
nga mihi nui
Última actualización: 2024-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and after that they durst not ask him any question at all.
kihai hoki ratou i maia ki te ui ano ki a ia i tetahi mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will bless the lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.
na rawiri, i tona ahua i rere ke ra i te aroaro o apimereke; na pei ana ia, a haere ana. ka whakapaingia e ahau a ihowa i nga wa katoa; he whakamoemiti tonu ta toku mangai ki a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
kia rite ia ki taua mea ahuareka, ki te hata, ki te mea ataahua ki te anaterope; kia makona koe i ona u i nga wa katoa, kia matenuitia tonutia e koe tona aroha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and balak said unto balaam, neither curse them at all, nor bless them at all.
na ka mea a paraka ki a paraama, kaua rawa e kanga i a ratou, kaua rawa ranei e manaaki i a ratou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of jesus.
a karangatia ana raua e ratou, ka mea ki a raua, kia kaua rawa e korero, kia kaua e whakaako, i runga i te ingoa o ihu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if a man will at all redeem ought of his tithes, he shall add thereto the fifth part thereof.
a ki te mea te tangata kia utua, kia hoki ai etahi o ana whakatekau; me tapiri mai tetahi o ona wahi whakarima
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if you can't say something nice don't say nothing at all
mena kaore e taea e koe te kii i tetahi mea pai kaua e puaki noa iho
Última actualización: 2021-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most high, none at all would exalt him.
a kei te tohe taku iwi ki te tahuri ke i ahau: ahakoa karangatia ratou ki te mea i runga rawa, kahore tetahi o ratou e whakanui i a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
also edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
a ka meinga a eroma hei miharotanga: ko nga tangata katoa e tika ana na reira, ka miharo, ka hi mai ki ona whiunga katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they were all amazed at the mighty power of god. but while they wondered every one at all things which jesus did, he said unto his disciples,
oho mauri katoa ana ratou ki te nui o te atua. a, i a ratou e miharo ana ki nga mea katoa i meinga e ihu, ka mea ia ki ana akonga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he cast stones at david, and at all the servants of king david: and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left.
epaina ana hoki e ia ki te kohatu a rawiri me nga tangata katoa a kingi rawiri; na, ko te iwi katoa, ratou ko nga toa katoa kei tona matau, kei tona maui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.
ki te takoto hoki tetahi tangata ki a ia, a ka mau ki a ia ona whakapoke, ka poke, e whitu nga ra: ka poke katoa ano nga moenga katoa e takoto ai ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and let these my words, wherewith i have made supplication before the lord, be nigh unto the lord our god day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people israel at all times, as the matter shall require:
na kia tata ki a ihowa, ki to tatou atua, i te ao, i te po, enei kupu aku i karanga nei ahau ki a ihowa, kia whakatikaia ai e ia ta tana pononga, ta tana iwi hoki, ta iharaira e tohe ai, i nga meatanga o tenei ra, o tenei ra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee; thou wast not salted at all, nor swaddled at all.
na, ko tou whanautanga, i te ra i whanau ai koe, kihai tou uho i tapahia, kihai ano koe i horoia ki te wai kia ma ai; kihai rawa ano koe i meatia ki te tote, kihai rawa i takaia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: