Usted buscó: conscientemente (Inglés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Dutch

Información

English

conscientemente

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Neerlandés

Información

Inglés

procuramos conscientemente abrir horizontes.

Neerlandés

heel bewust proberen wij onze horizon te verruimen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

así pues, la fecha fue elegida conscientemente.

Neerlandés

deze datum is dus bewust gekozen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

no digo, conscientemente, que se dé prioridad al ferrocarril.

Neerlandés

ik zeg bewust niet: voorrang moeten geven aan het spoor.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

es una deuda conscientemente acumulada a lo largo de años.

Neerlandés

de achterstallige betalingen hebben zich in de loop der jaren bewust opgestapeld.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

voy a tratar conscientemente las interrupciones de los colegas del partido verde.

Neerlandés

ik ga bewust in op de interpellaties van de collega's van de groenen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

creo que hay otro punto de importancia, al que me voy a referir conscientemente.

Neerlandés

er is nog een ander belangrijk punt dat ik hier bewust noem.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

¿lo han negado conscientemente, y qué consecuencias deben sacar ahora?

Neerlandés

hebben zij deze kennis bewust genegeerd en welke consequenties moeten zij daar nu uit trekken?

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

por esta razón este informe está planteado conscientemente desde el punto de vista regionalista.

Neerlandés

daarom wordt in dit verslag zoveel aandacht aan de regio's besteed.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

desde 1994, fue aparcada conscientemente en un cajón y el parlamento no puede soslayarlo.

Neerlandés

sedert 1994 is dit voorstel ergens in een la blijven liggen, en het parlement kan daar echt niet de ogen voor sluiten.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

en el tratado de la ompi no se ha adoptado conscientemente ninguna posición ante las copias provisionales.

Neerlandés

in het wipo-verdrag is geen specifiek standpunt over tijdelijke kopieën opgenomen.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

por supuesto, los delincuentes lo saben y se organizan activa y conscientemente para aprovechar nuestras debilidades.

Neerlandés

natuurlijk weten de criminelen dat, en zij organiseren zich actief en bewust zodanig dat zij profijt kunnen trekken van onze zwakte.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

el consumidor debe tener claro que con el consumo de tabaco se expone conscientemente a un riesgo para la salud.

Neerlandés

de consument moet duidelijk weten dat hij door tabaksgebruik bewust een gezondheidsrisico loopt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

me he centrado conscientemente en otro tema diferente al de sólo la política de empleo y otros temas que ya se han tratado aquí.

Neerlandés

ik heb bewust de nadruk eens op een ander thema gelegd dan uitsluitend op de kwestie van het werkgelegenheidsbeleid en de andere thema's die hier al werden besproken.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

he votado muy conscientemente a favor del vino pues soy de la opinión de que el vino es una de las partes más esenciales de nuestra civilización.

Neerlandés

ik heb heel bewust vóór de wijn gestemd omdat ik van mening ben dat wijn een van de belangrijkste aspecten van onze beschaving is.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

pero lo que costará mucho más rehabilitar es la credibilidad de las instituciones europeas y la de sus actores, que suprimen conscientemente puestos de trabajo.

Neerlandés

het zal echter meer kosten om de geloofwaardigheid te herstellen van de europese instellingen en hun leiders die bewust werkgelegenheid ten gronde laten gaan.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

conscientemente hemos de obrar sin equidad y confeccionar la ayuda directamente a la medida de las mujeres, pues ellas sacan el mayor provecho de ella.

Neerlandés

wij moeten bewust een onderscheid maken en onze hulp direct en specifiek op vrouwen afstemmen, omdat hulp daar het nuttigst is.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

por ello, el parlamento se ha retirado muy conscientemente en sus enmiendas de todos aquellos lugares en los que creemos que se pondría en peligro esta unidad de criterios.

Neerlandés

het parlement heeft derhalve op een aantal punten minder vergaande amendementen ingediend in het belang van deze overeenstemming.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

digo esto conscientemente al comienzo de mi intervención para poner de manifiesto que, precisamente, hay una contradicción con la comisión de empleo, que es competente para el fondo.

Neerlandés

ik zeg dat bewust ter inleiding, om duidelijk te maken dat er een meningsverschil bestaat tussen ons en de commissie werkgelegenheid, die ten principale verantwoordelijk is.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

naturalmente, lo que rodea al punto de cristalización de la economía agraria-digo conscientemente economía agraria y no agricultura-, está formulado con poca claridad.

Neerlandés

natuurlijk staan hierbij de landbouwactiviteiten in brede zin centraal, maar dat is nogal vaag geformuleerd.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,343,774 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo