De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
my uncle is no more
मेरे चाचा और नहीं हैं
Última actualización: 2020-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
finally i became a uncle
आखिरकार मैं चाचा बन गया
Última actualización: 2021-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my uncle gave me this watch.
میرے تایا نے مجھے یہ گھڑی دی تھی۔
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what do you call uncle's son?
uncle ka beta ko kya kahte h
Última actualización: 2020-07-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kuon k meri dadi or uncle ki death hogai
kuon k meri dadi or uncle ki death hogai
Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my uncle went to mexico in 1983, never to come back.
میرے تایا ۱۹۸۳ میں میکسیکو گئے تھے اور کبھی واپس نہیں آئے۔
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i told you my uncle and granny here we're both watching tv here in the sitting room
وعدہ کرو میں ہمیشہ آپ کی تصویر چھپا سکتا ہوں
Última actualización: 2021-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perish the two hands of abu lahab (an uncle of the prophet), and perish he!
ابو لہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اوروہ ہلاک ہو گیا
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when he said to his father (paternal uncle) and his people, “what do you worship?”
انہوں نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے کہا کہ تم کیا پوج رہے ہو؟
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“and forgive my father* – he is indeed astray.” (his paternal uncle)
اور میرے باپ (یعنی چچا) کی مغفرت فرما۔ بےشک وہ گمراہوں میں سے تھا۔
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and remember when ibrahim said to his father (paternal uncle) azar, “what! you appoint idols as gods? indeed i find you and your people in open error.” (prophet ibrahim was rightly guided since birth).
(وہ وقت یاد کرو) جب ابراہیم (ع) نے اپنے باپ (یعنی چچا) آزر سے کہا۔ کیا تم بتوں کو خدا بناتے ہو؟ میں تمہیں اور تمہاری قوم کو کھلی ہوئی گمراہی میں دیکھ رہا ہوں۔
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: