Usted buscó: disobedience (Inglés - Persa)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Persa

Información

Inglés

disobedience .

Persa

سرپيچي .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

was it a disobedience towards me?

Persa

آيا اين سرپيچي از فرمان من بوده؟

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is because of our affinity for disobedience .

Persa

بخاطر تمايل زياد ما به سرپيچي و سرکشي است .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if i can clean my mistake and disobedience,

Persa

براي پاك كردن تمام اشتباهاتم

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

word of his disobedience travelled within the forbidden kingdom .

Persa

کلمه شکست ناپذيري او سفر کرده به داخل امپراطوري ممنوعه .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

surely those who shun disobedience will dwell amidst gardens and running streams

Persa

بی‌گمان پرهیزگاران در باغها و [جوار] جویبارها هستند

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

chastisement will befall those who reject our signs because of their disobedience.

Persa

آنان که آیات (قرآنی و دلائل جهانی) ما را تکذیب می‌دارند، عذاب (دردناک یزدانی) به خاطر نافرمانی (و خروج از برنامه‌ی ایمانی) بدانان می‌رسد. [[«بِمَا»: به سبب. به خاطر. «کَانُوا یَفْسُقُونَ»: به طور مستمر از دائره ایمان و اطاعت به در می‌رفتند و از التزام احکام شانه خالی می‌کردند.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and apparently, he disobeyed god, and that's the ultimate disobedience to authority.

Persa

و ظاهرا او از خدا پیروی نکرده است، و این نهایت سرپیچی از قدرت پروردگار است.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but those who deny our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.

Persa

آنان که آیات (قرآنی و دلائل جهانی) ما را تکذیب می‌دارند، عذاب (دردناک یزدانی) به خاطر نافرمانی (و خروج از برنامه‌ی ایمانی) بدانان می‌رسد. [[«بِمَا»: به سبب. به خاطر. «کَانُوا یَفْسُقُونَ»: به طور مستمر از دائره ایمان و اطاعت به در می‌رفتند و از التزام احکام شانه خالی می‌کردند.]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do you not see that we have appointed devils to incite those who deny the truth to disobedience?

Persa

آيا ندانستى كه ما شياطين را بر كافران فرستاديم تا آنها را [با وسوسه‌ها] شديدا تحريك كنند

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and only those attain true success who obey allah and his messenger and fear allah and refrain from his disobedience.

Persa

و آنکو فرمان برد خدا و پیمبرش را و بترسد خدا را و بپرهیزدش پس آنانند کامیابان‌

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then, for him who tagha (transgressed all bounds, in disbelief, oppression and evil deeds of disobedience to allah).

Persa

آنگاه هر کس طغیان‌ورزیده باشد

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,796,020,921 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo