Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
our values are:
nasze wartości to:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
possible values are:
możliwe są następujące wartości:
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the possible values are:
możliwe wartości są następujące:
Última actualización: 2019-04-13
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
negative values are allowed
dopuszczalne są wartości ujemne.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
fail-safe
bezpieczny w razie uszkodzenia
Última actualización: 2012-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 derived values are presented.
2 przedstawione są wartości pochodne.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the nominal wattage values are:
wielkość mocy znamionowej wynosi:
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the results are output in the dbf format.
wyniki analizy wyprowadzane są w formie tabelarycznej (dbf).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the indicators that are used are output or input indicators.
stosowane wskaźniki są wskaźnikami produkcji lub nakładów.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
fail-safe operation and reliability of the production equipment are
bezawaryjność i niezawodność linii produkcyjnej jest w tym wypadku priorytetem.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agricultural products provided to employees are output of the agricultural branch.
produkty rolne dostarczane pracownikom stanowią produkcję globalną gałęzi rolniczej.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
there is a fail-safe to this process.
ten proces jest na wszelki wypadek zabezpieczony.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
safe value
wartość bezpieczna
Última actualización: 2012-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
linear connections used to date are not fail-safe.
obecnie stosowane połączenia liniowe są zawodne.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
needless to say, there was no fail-safe switch.
to, że w sieci dzieje się coś nowego, widać już od jakiegoś czasu.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for electrical circuits the fail-safe principle is to be applied in general.
jako zasadę ogólną należy stosować regułę bezpieczeństwa w razie uszkodzenia.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
be equipped with fail-safe backup mechanisms to ensure continous operation and complete containment.
być wyposażony w mechanizmy zabezpieczające na wypadek awarii w celu zapewnienia ciągłości działania i całkowitego bezpieczeństwa.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
any other application in which data are to be exchanged between two systems in a fail-safe manner.
realizacji każdego zadania, które wymaga bezpiecznej wymiany danych pomiędzy dwoma systemami.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
equipment must, if necessary, be fitted with suitable protective devices and fail-safe systems.
jeśli jest to konieczne sprzęt musi być zaopatrzony w odpowiednie urządzenia ochronne i systemy odporne na uszkodzenia.
Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
to ensure continuous operation and complete containment, quarantine effluent treatment systems must be equipped with fail-safe backup mechanisms.
w celu zapewnienia ciągłości oraz spójności działania, systemy oczyszczania ścieków pochodzących z obiektu, w którym prowadzona jest kwarantanna, winny zostać wyposażone w mechanizmy zabezpieczające na wypadek awarii.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: