Usted buscó: something is wrong with that whole idea (Inglés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Polish

Información

English

something is wrong with that whole idea

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Polaco

Información

Inglés

something is wrong with it.

Polaco

jest coś z nim złego.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

something is wrong here.

Polaco

coś tu jest nie tak.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is wrong with that?”

Polaco

co jest w tym złego?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i feel something is wrong.

Polaco

wydaje mi się, że coś jest nie tak.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if something is wrong with the pronunciation, the whole meaning is lost.

Polaco

jeżeli wymowa jest nieprawidłowa, niknie cały efekt.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

something is wrong with this washing machine.

Polaco

coś nie tak z tą pralką.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we said, something is wrong here.

Polaco

powiedzieliśmy, coś tu nie jest tak.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nothing wrong with that.

Polaco

nothing wrong with that.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is wrong with you?

Polaco

cóż więc z wami?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

there is nothing wrong with that model.

Polaco

ten model jest całkowicie w porządku.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but on the other hand, something is wrong.

Polaco

z drugiej jednak strony, coś jest nie tak.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is wrong with gambling?

Polaco

co jest nie tak z hazardem?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is [wrong] with you?

Polaco

cóż z wami?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is wrong with them that they do not believe?

Polaco

dlaczego zatem oni nie wierzą?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

could not list supported platforms. something is wrong with your installation.

Polaco

nie można wyświetlić listy obsługiwanych platform. coś jest nie tak z instalacją programu.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if something is wrong we write about it bluntly.

Polaco

jeżeli coś jest złe piszemy o tym bez ogródek.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is wrong with those objects?

Polaco

co złego w tych obiektach?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is wrong with you that you judge (so unjustly)?

Polaco

cóż więc z wami? jak sądzicie?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

could not execute network detection scripts. something is wrong with your installation.

Polaco

nie można uruchomić skryptów wykrywających konfigurację sieci. coś jest nie tak z instalacją programu.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i questioned, “what is wrong with you?”

Polaco

zapytałem: co złego jest z tobą?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,512,781 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo