Usted buscó: trek custom steel frame (Inglés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Polish

Información

English

trek custom steel frame

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Polaco

Información

Inglés

steel frame

Polaco

stalowa rama

Última actualización: 2012-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

aforementioned steel frame

Polaco

wyżej wymieniona rama stalowa

Última actualización: 2012-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

steel frames

Polaco

ramy stalowe

Última actualización: 2012-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

a steel frame with a chrome-plated aluminium fork with suspension,

Polaco

stalowej ramy z chromowanym, aluminiowym widelcem z zawieszeniem,

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the skeleton of the chest consists of a tubular steel frame on which the arm joints are mounted.

Polaco

szkielet klatki piersiowej składa się ze stalowej ramy rurowej, na której zamocowane są połączenia ramienia.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the report is short, less than one page, and refers to building no 869 as being 13383 m2 made of steel frame in good condition and with good accessibility.

Polaco

sprawozdanie jest krótkie, obejmuje mniej niż jedną stronę, i zawiera opis budynku nr 869 jako budynku o powierzchni 13383 m2, wykonanego ze stalowej ramy, w dobrym stanie oraz o dobrej dostępności [74].

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the testing machine (figure 3) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim width of approximately 130 mm.

Polaco

urządzenie do badań (rys. 3) musi się składać z ramy stalowej zaopatrzonej w dwa drewniane koła o szerokości obręczy około 130 mm.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the testing machine (figure 3) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim width of approximately 130 mm.

Polaco

urządzenie testujące (rys. 3) powinno się składać z ramy stalowej, zaopatrzonej w dwa drewniane koła, o szerokości obręczy około 130 mm.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

ceiling on ceiling without intermediate layer (concrete/lattice girder)steel frame with wooden intermediate layer (steel/wood)

Polaco

strop o strop bez warstwy pośredniej (beton/dźwigar kratowy)rama stalowa z drewnianą warstwą pośrednią (stal/drewno)strop na ramie stalowej z drewnianą warstwą pośrednią (beton/drewno/stal)palettes

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the testing machine (see figure 2) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of c.a. 130 mm.

Polaco

maszyna wytrzymałościowa (zob. rysunek 2) powinna się składać ze stalowej ramy i dwóch drewnianych kół o szerokości wieńca około 130 mm.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the testing-machine (figure 2) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of ca 130 mm.

Polaco

urządzenie testujące (rys. 2) powinno się składać z ramy stalowej, zaopatrzonej w dwa drewniane koła, o szerokości obręczy około 130 mm.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the testing machine (see figure 1) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of c.a. 130 mm.

Polaco

maszyna wytrzymałościowa (patrz rysunek 1) powinna się składać ze stalowej ramy i dwóch drewnianych kół o szerokości wieńca około 130 mm.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

the testing-machine (figure 1) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of c.a. 130 mm.

Polaco

urządzenie testujące (rys. 1) powinno się składać z ramy stalowej, zaopatrzonej w dwa drewniane koła, o szerokości obręczy około 130 mm.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

1 all stairways shall be of steel frame construction and shall be within enclosures formed of "a" class divisions, with positive means of closure of all openings except that:.

Polaco

.1 wszystkie klatki schodowe powinny mieć szkielet stalowy oraz powinny być obudowane przegrodami klasy "a" zaopatrzonymi w skuteczne zamknięcia wszystkich otworów; jednakże:

Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the fixture is composed of two steel frames, with machined borders 50 mm wide, fitting one over the other and faced with rubber gaskets about 3 mm thick and 15 ± 1 mm wide and a hardness 70 irhd.

Polaco

konstrukcja jest zbudowana z dwu metalowych ram o obrobionych krawędziach o szerokości 50 mm, nałożonych na siebie i licowanych uszczelkami gumowymi o grubości około 3 mm i szerokości 15 1 mm, o twardości równej 70 irhd.

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

all stairways in accommodation and service spaces shall be of steel frame construction except where the administration of the flag state sanctions the use of other equivalent material, and shall be within enclosures formed of ‘a’ class divisions, with positive means of closure at all openings, except that:

Polaco

wszystkie klatki schodowe w pomieszczeniach mieszkalnych i użytkowych powinny mieć szkielet stalowy, chyba że administracja państwa bandery dopuści do użytku inny równoważny materiał, i powinny być otoczone przegrodami klasy «a», zaopatrzonymi w skuteczne zamknięcia wszystkich otworów; jednakże:

Última actualización: 2019-02-08
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

1 all stairways in accommodation and service spaces shall be of steel frame construction except where the administration of the flag state sanctions the use of other equivalent material, and shall be within enclosures formed of "a" class divisions, with positive means of closure at all openings, except that:.

Polaco

.1 wszystkie klatki schodowe w pomieszczeniach mieszkalnych i użytkowych powinny mieć szkielet stalowy, chyba że administracja państwa bandery dopuści do użytku inny równoważny materiał, i powinny być otoczone przegrodami klasy "a", zaopatrzonymi w skuteczne zamknięcia wszystkich otworów; jednakże:

Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,943,575 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo