Results for trek custom steel frame translation from English to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Polish

Info

English

trek custom steel frame

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

steel frame

Polish

stalowa rama

Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aforementioned steel frame

Polish

wyżej wymieniona rama stalowa

Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

steel frames

Polish

ramy stalowe

Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a steel frame with a chrome-plated aluminium fork with suspension,

Polish

stalowej ramy z chromowanym, aluminiowym widelcem z zawieszeniem,

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the skeleton of the chest consists of a tubular steel frame on which the arm joints are mounted.

Polish

szkielet klatki piersiowej składa się ze stalowej ramy rurowej, na której zamocowane są połączenia ramienia.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the report is short, less than one page, and refers to building no 869 as being 13383 m2 made of steel frame in good condition and with good accessibility.

Polish

sprawozdanie jest krótkie, obejmuje mniej niż jedną stronę, i zawiera opis budynku nr 869 jako budynku o powierzchni 13383 m2, wykonanego ze stalowej ramy, w dobrym stanie oraz o dobrej dostępności [74].

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the testing machine (figure 3) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim width of approximately 130 mm.

Polish

urządzenie do badań (rys. 3) musi się składać z ramy stalowej zaopatrzonej w dwa drewniane koła o szerokości obręczy około 130 mm.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the testing machine (figure 3) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim width of approximately 130 mm.

Polish

urządzenie testujące (rys. 3) powinno się składać z ramy stalowej, zaopatrzonej w dwa drewniane koła, o szerokości obręczy około 130 mm.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ceiling on ceiling without intermediate layer (concrete/lattice girder)steel frame with wooden intermediate layer (steel/wood)

Polish

strop o strop bez warstwy pośredniej (beton/dźwigar kratowy)rama stalowa z drewnianą warstwą pośrednią (stal/drewno)strop na ramie stalowej z drewnianą warstwą pośrednią (beton/drewno/stal)palettes

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the testing machine (see figure 2) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of c.a. 130 mm.

Polish

maszyna wytrzymałościowa (zob. rysunek 2) powinna się składać ze stalowej ramy i dwóch drewnianych kół o szerokości wieńca około 130 mm.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the testing-machine (figure 2) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of ca 130 mm.

Polish

urządzenie testujące (rys. 2) powinno się składać z ramy stalowej, zaopatrzonej w dwa drewniane koła, o szerokości obręczy około 130 mm.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the testing machine (see figure 1) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of c.a. 130 mm.

Polish

maszyna wytrzymałościowa (patrz rysunek 1) powinna się składać ze stalowej ramy i dwóch drewnianych kół o szerokości wieńca około 130 mm.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the testing-machine (figure 1) shall consist of a steel frame, provided with two wooden wheels, with a rim-width of c.a. 130 mm.

Polish

urządzenie testujące (rys. 1) powinno się składać z ramy stalowej, zaopatrzonej w dwa drewniane koła, o szerokości obręczy około 130 mm.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

1 all stairways shall be of steel frame construction and shall be within enclosures formed of "a" class divisions, with positive means of closure of all openings except that:.

Polish

.1 wszystkie klatki schodowe powinny mieć szkielet stalowy oraz powinny być obudowane przegrodami klasy "a" zaopatrzonymi w skuteczne zamknięcia wszystkich otworów; jednakże:

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the fixture is composed of two steel frames, with machined borders 50 mm wide, fitting one over the other and faced with rubber gaskets about 3 mm thick and 15 ± 1 mm wide and a hardness 70 irhd.

Polish

konstrukcja jest zbudowana z dwu metalowych ram o obrobionych krawędziach o szerokości 50 mm, nałożonych na siebie i licowanych uszczelkami gumowymi o grubości około 3 mm i szerokości 15 1 mm, o twardości równej 70 irhd.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

all stairways in accommodation and service spaces shall be of steel frame construction except where the administration of the flag state sanctions the use of other equivalent material, and shall be within enclosures formed of ‘a’ class divisions, with positive means of closure at all openings, except that:

Polish

wszystkie klatki schodowe w pomieszczeniach mieszkalnych i użytkowych powinny mieć szkielet stalowy, chyba że administracja państwa bandery dopuści do użytku inny równoważny materiał, i powinny być otoczone przegrodami klasy «a», zaopatrzonymi w skuteczne zamknięcia wszystkich otworów; jednakże:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

1 all stairways in accommodation and service spaces shall be of steel frame construction except where the administration of the flag state sanctions the use of other equivalent material, and shall be within enclosures formed of "a" class divisions, with positive means of closure at all openings, except that:.

Polish

.1 wszystkie klatki schodowe w pomieszczeniach mieszkalnych i użytkowych powinny mieć szkielet stalowy, chyba że administracja państwa bandery dopuści do użytku inny równoważny materiał, i powinny być otoczone przegrodami klasy "a", zaopatrzonymi w skuteczne zamknięcia wszystkich otworów; jednakże:

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,350,762 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK