Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
now man is a very delicately organized creature.
ele é uma maquina delicadamente organizada.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said 'the plan is complex and delicately balanced.
afirmou o seguinte: " o plano é complexo e o seu equilíbrio é precário.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the compromise package before you is very delicately balanced.
enumerarei nove pontos.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the mouth and then the nostrils are delicately aspirated with a tracheal tube no.
a boca e, a seguir, as narinas são aspiradas delicadamente com sonda traqueal número , conectada ao aspirador a vácuo, sob pressão negativa máxima de 100 mmhg, tomando-se o cuidado para evitar a sucção da laringe, por ocasionar espasmo laríngeo e bradicardia vagal e retardar o início da respiração.
when it was made when i looked when gold leaf was delicately left, it must have been a gold buddhist image.
quando era feito que quando eu olhei que quando folha de ouro era delicadamente esquerda, deveria ter sido um ouro imagem budista.
it turns out that the existence of a solution depends delicately on the smoothness of the boundary and the prescribed data.
ocorre que a existência de uma solução depende delicadamente da suavidade do contorno e os dados prescritos.
i would urge colleagues from other groups to refrain from supporting amendments which disturb this very delicately constructed compromise.
exorto os colegas de outros grupos a absterem-se de apoiar alterações que perturbem este compromisso tão delicadamente conseguido.
meat products are processed delicately so as to preserve the original product structure, the result is a superior quality product.
os produtos de carne são cuidadosamente tratados para preservar todas as características de textura para um elaborado final de qualidade superior.
everything was small, but exceedingly carefully and delicately made, and seemed to be cut out by a dexterous hand with the greatest exactitude.
tudo era pequeno, mas extremamente cuidadosa e delicadamente feito, e parecia ser cortado por uma mão hábil com a maior exatidão.
i shall conclude by pointing out that, in this scenario, we are faced with delicately balanced situations, linked to the procedure used.
para concluir, gostaria de assinalar que, neste cenário, estamos confrontados com equilíbrios frágeis, associados ao procedimento utilizado.
.mr president, at last the republic of mauritania appears to be gradually and delicately beginning to move towards the eventual restoration of democracy and respect for human rights.
senhor presidente, a república da mauritânia parece finalmente estar gradual e delicadamente a começar a encaminhar-se para a restauração da democracia e do respeito pelos direitos humanos.
in our state of the art spa, delicately perfumed with the essence of essential oils, the latest treatments will invigorate you, relax you and restore the energy in body and mind.
no nosso spa, delicadamente perfumado com a essência de óleos essenciais, os tratamentos irão tonifica-lo, relaxa-lo e renovar a energia do seu corpo e mente.
besides, to put it very delicately, legal scholars have been extremely hesitant to incorporate the judgments of the european court of justice into legal doctrine and jurisprudence.
além disso, e dito de uma forma muito diplomática, os juristas académicos hesitaram muito na incorporação dos acórdãos do tribunal europeu de justiça na doutrina e jurisprudência.
let me quote a turkish newspaper, the turkish paper radical which praised this text as being 'rédigé avec finesse et précaution'-carefully and delicately worded.
gostaria de citar um jornal turco, nomeadamente, o radical, que elogiou esse texto, por que o mesmo "... a été redigé avec finesse et précaution... ».