Usted buscó: gaol (Inglés - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

gaol

Portugués

centros de readaptação social

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

many innocent people are in gaol.

Portugués

muitas pessoas inocentes estão na prisão.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

longer, stiffer gaol sentences are the only cure.

Portugués

a única cura consiste em penas de prisão mais duras.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the culprit has been in gaol and has somehow man aged to escape from gaol.

Portugués

o réu esteve detido mas arranjou maneira de escapar da cadeia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the church of the saviour and the remains of an old gaol sit on the island.

Portugués

a ilha tem uma área de 96 km² e uma população de cerca de 3600 habitantes.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

roisín mcaliskey is being kept in a category a gaol without adequate medical care.

Portugués

roisín mcaliskey está detida numa cadeia da categoria a, sem assistência médica adequada.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

burma today is a gaol which has 40 million prisoners and more than 200,000 guards.

Portugués

a birmânia é actualmente uma prisão com 40 milhões de prisioneiros e mais de 200 000 guardas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this means prisoners should have access to the same professional standards of medical and health­care services as outside gaol.

Portugués

isso significa que os reclusos devem ter acesso aos mesmos padrões profissionais de serviços de saúde e cuidados médicos existentes fora do meio prisional.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in amsterdam, for example, 60% of gaol cells are occupied by convicted drug offenders.

Portugués

em amesterdão, por exemplo, 60% das celas estão ocupadas por individuos acusados de crime relacionado com a droga.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that attack too was condemned by the then minister for justice, and yet the victim was ultimately locked up in gaol for several years.

Portugués

também este acto foi condenado pelo então ministro da justiça, mas mesmo assim a vítima acabou por ficar na prisão durante vários anos.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

for example, a number of syrian doctors, who have been held for long periods in gaol, have still not been released.

Portugués

até agora — e já cá ando há muito tempo — não tenho conhecimento da apresentação de um tal relatório ao parlamento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the situ­ation of many prisoners in gaol in the united states is clearly of concern and, in particular, that of those who have been sentenced to death.

Portugués

a situação de muitos prisioneiros encarcerados nos estados unidos é, sem dúvida, preocupante, em especial a dos que foram condenados à morte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is the fact that dozens of 16-year-old palestinian children are in gaol not a humanitarian issue?

Portugués

será que o facto de dezenas de crianças palestinianas com 16 anos estarem na prisão não é uma questão humanitária?

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

all we need now are community gaols to carry out community sentences!

Portugués

só falta criar cadeias comunitárias para se cumprirem as sentenças comunitárias!

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,804,317 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo