Usted buscó: gavest (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

gavest

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

that they may fear thee all the days that they live in the land which thou gavest unto our fathers.

Portugués

para que te temam todos os dias que viverem na terra que deste a nossos pais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he asked life of thee, and thou gavest it him, even length of days for ever and ever.

Portugués

vida te pediu, e lha deste, longura de dias para sempre e eternamente.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?

Portugués

movem-se alegremente as asas da avestruz; mas é benigno o adorno da sua plumagem?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thou gavest me no kiss; but she, since she came in, hath not ceased to kiss my feet.

Portugués

não me deste ósculo; ela, porém, desde que entrei, não tem cessado de beijar-me os pés.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the man said, the woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and i did eat.

Portugués

ao que respondeu o homem: a mulher que me deste por companheira deu-me a árvore, e eu comi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the glory which thou gavest me i have given them; that they may be one, even as we are one:

Portugués

e eu lhes dei a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

22 and the glory which thou gavest me i have given them; that they may be one, even as we are one:

Portugués

22 e a glória que me deste dei-lhes, para que eles sejam um, como nós somos um:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.

Portugués

ouve então do céu, e perdoa a pecado do teu povo israel, e torna a levá-lo � terra que deste a seus pais.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

17:22 and the glory which thou gavest me i have given them; that they may be one, even as we are one:

Portugués

22 e eu lhes dei a gloria que a mim me deste, para que sejam um, como nos somos um;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it did not behove us to take unto say, ourselves protectors apart from thee; but thou gavest them and their fathers enjoyment of days, until they forgot

Portugués

não nos era dado adotar outros protetores em vez de ti! porém, agraciaste-os (combens terrenos), bem como seus pais, até que se esqueceram da mensagem e foram desventurados.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.

Portugués

manifestei o teu nome aos homens que do mundo me deste. eram teus, e tu mos deste; e guardaram a tua palavra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.

Portugués

do céu lhes deste pão quando tiveram fome, e da rocha fizeste brotar água quando tiveram sede; e lhes ordenaste que entrassem para possuir a terra que com juramento lhes havias prometido dar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for they have not served thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest them, and in the large and fat land which thou gavest before them, neither turned they from their wicked works.

Portugués

porque eles, no seu reino, na muita abundância de bens que lhes deste, na terra espaçosa e fértil que puseste diante deles, não te serviram, nem se converteram de suas más obras.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

moreover thou gavest them kingdoms and nations, and didst divide them into corners: so they possessed the land of sihon, and the land of the king of heshbon, and the land of og king of bashan.

Portugués

além disso lhes deste reinos e povos, que lhes repartiste em porções; assim eles possuíram a terra de siom, a saber; a terra do rei de hesbom, e a terra de ogue, rei de basã.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

12 while i was with them in the world, i kept them in thy name: those that thou gavest me i have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.

Portugués

12 enquanto eu estava com eles, eu os guardava no teu nome que me deste; e os conservei, e nenhum deles se perdeu, senão o filho da perdição, para que se cumprisse a escritura.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,247,485 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo