Usted buscó: how are things across the pond (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

how are things across the pond

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

how are things at the moment?

Portugués

qual é a situação neste momento?

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

how are things going here?

Portugués

então como é que estão?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and how are things in washington?

Portugués

e como estão as coisas em washington?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

assets are things

Portugués

os activos são coisas

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and then hop across the pond to france.

Portugués

e então pular o lago em direção à frança.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and outside of india, how are things?

Portugués

e fora da Índia, como andam as coisas?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

so how are things being done this time round?

Portugués

como é a situação neste momento?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

after all, what are things?

Portugués

afinal, o que são coisas?

Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

how are things going to be working out for him in the next year or two?

Portugués

como vão estar as coisas para ele nos proximos anos?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

these are things undergoing change.

Portugués

estas são as coisas que estão a sofrer mudanças.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Luizfernando4

Inglés

these are things we know about.

Portugués

estes são aspectos que conhecemos bem.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

these are things students should learn.

Portugués

estas são coisas que os estudantes devem aprender.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

1. cleaning the pond

Portugués

1. limpar o lago .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

how's it going? how are you doing? how are things?

Portugués

como vai? como vais? como vai isso? como estão as coisas?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

my final point: mr president, how are things to proceed from here?

Portugués

ultimo ponto: senhor presidente, como é que as coisas irão continuar?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and everybody's best friend, ahmadinejad. how are things going for him?

Portugués

e o melhor amigo de todo mundo, ahmadi-nejad. como vão as coisas para ele?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the pond is not safe for swimming.

Portugués

o lago não é seguro para nadar.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

a girl drowned in the pond yesterday.

Portugués

uma garota se afogou no lago ontem.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

and how are things in uruguay regarding drugs? nobody talks about that topic, eh ???

Portugués

e no uruguai, como estamos com os narcotraficantes?? ninguém fala sobre o assunto, eh ???

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

name: the rest of the tree by the pond.

Portugués

nome: o restante da árvore pela lagoa.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,982,216 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo