Usted buscó: levitate (Inglés - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

levitate

Portugués

levitação

Última actualización: 2012-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

others are able to levitate.

Portugués

outro pode levitate.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

i hope i can levitate one day.

Portugués

espero poder levitar um dia.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

watch them levitate a mini-train and keep it in motion in athens.

Portugués

devia observá-los a levitar um comboio em miniatura e a mantê-lo em movimento em atenas.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

by using his powers to lift himself, he can levitate and fly at high speed.

Portugués

utilizando seus poderes, pode levitar e voar em alta velocidade.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

she can also levitate herself and others, or manipulate matter in standard telekinetic fashion.

Portugués

ela também pode levitar a si mesma e aos outros, ou manipular a matéria na moda telecinéticos padrão.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

this game used an electroencephalogram in conjunction with an air jet to allow the user to levitate a ball by concentrating.

Portugués

este jogo usando um eletroencefalograma em conjunto com um jato de ar para permitir que o usuário levite uma bola, concentrando-se.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

at this point almost everything is working great except the top is still unable to levitate as it flies away.

Portugués

neste momento quase tudo está funcionando muito bem, exceto a parte superior é ainda incapaz de levitar, uma vez que voa para longe.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

clank possesses the ability to slow down time as well during these sections, allowing him, for example, to make his way under a rapidly closing door as well as levitate.

Portugués

clank possui a capacidade de abrandar tempo tão bem durante essas seções, permitindo - lhe, por exemplo, para fazer o seu caminho sob uma rápida fechar portas.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

a large explosion throws reynolds into the air where he seems to levitate (similarly to the "continued silence" album cover).

Portugués

uma grande explosão joga reynolds para o ar, onde ele parece levitar (a cena faz lembrar a capa de continued silence).

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

# cecilia ann# levitate me# debaser# rock music# hangwire# dead# there goes my gun# monkey gone to heaven# isla de encanta# velouria# into the white# stormy weather# hey# gigantic# crackity jones# dig for fire# dancing the manta ray# gouge away# here comes your man# caribou# all over the world# allison# the happening# broken face# i bleed# something against you# tame# is she weird# wave of mutilation (uk surf)# where is my mind# ed is dead# vamos# tony's theme# wave of mutilation==alternative track listing==an unofficial alternative vinyl lp titled "death to the pixies" was recorded at the crystal palace bowl saturday 8th june 1991.;vinyl side one#"the happening"#"allison"#"velouria"#"hang wire"#"debaser"#"letter to memphis"#"planet of sound"#"blown away";vinyl side two#"here comes your man"#"where is my mind?

Portugués

" – 3:52# "velouria" – 3:40# "gouge away" – 2:44# "monkey gone to heaven" – 2:57=== edição limitada disco bônus ===# "debaser" – 2:55# "rock music" – 1:51# "broken face" – 1:21# "isla de encanta" – 1:42# "hangwire" – 2:00# "dead" – 2:30# "into the white" – 3:30# "monkey gone to heaven" – 2:58# "gouge away" – 2:53# "here comes your man" – 3:12# "allison" – 1:16# "hey" – 3:54# "gigantic" – 3:26# "crackity jones" – 1:35# "something against you" – 1:46# "tame" – 2:05# "wave of mutilation" – 3:05# "where is my mind?

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,642,604 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo