Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sin never goes unpunished.
o pecado nunca fica sem castigo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the massacre of aragua still goes unpunished.
até hoje os mentores e assassinos do massacre de aragua seguem impunes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the murdering of opponents of the regime goes unpunished.
o assassínio dos opositores ao regime fica impune.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
we must ensure that nothing goes unpunished, and that enquiries are definitely mounted into any crimes against humanity.
temos de velar por que nenhuma ofensa fique impune e por que os eventuais crimes contra a humanidade sejam investigados até às últimas consequências.
paxton said the demand for spmagtf-south was tied to the successful creation of marine crisis response task forces for africa and the middle east in recent years, joking that "no good deed goes unpunished."
paxton disse que a demanda pela spmagtf-sul está ligada ao êxito da criação de forças-tarefas de resposta a crises da marinha para a África e o oriente médio nos últimos anos. "nenhuma boa ação fica impune", brincou.
drugs, corruption ' and crime which goes unpunished undermine the political structures in latin america. we need to continue focusing on democratization.
seria desumano fazer aquilo que a comissão e o conselho estiveram prestes a fazer, ou seja, retirar simplesmente aos cidadãos a sua possibilidade de escolha.