Usted buscó: so whatcha up to? (Inglés - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

so whatcha up to?

Portugués

de sorte à whatcha

Última actualización: 2013-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

up to

Portugués

até

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 25
Calidad:

Inglés

keep up to

Portugués

manter até

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

up to now.

Portugués

por enquanto.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(up to to

Portugués

(até

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

[up to 135] *

Portugués

[perdão até 135] *

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so it is now also up to them.

Portugués

assim, também elas ficam implicadas no processo.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

follow up to

Portugués

em seguimento a

Última actualización: 2016-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

so it would be up to germany.

Portugués

então, será com a alemanha.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

so it is up to you to decide!

Portugués

so it is up to you to decide!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

they have failed to do so up to now.

Portugués

não o fizeram até à data.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

they have failed to do so up to now.

Portugués

não o fizeram até agora.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

so the distribution network needs to be up to

Portugués

a rede de distribuição tem de estar assim à altura desta tarefa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

so we can protect ourselves if he was up to no good?

Portugués

podemos nos proteger se ele não era capaz de nada bom?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

so, how does the movie hold up to its lofty predecessors?

Portugués

e como é que este filme se sai em comparação com seus nobres antecessores?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

so it is up to them to break down the barriers.

Portugués

É portanto da sua própria decisão que depende, em primeiro lugar, destruir ou não tal barreira.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

however, it may momentarily do so by up to 10 %.

Portugués

pode, contudo, haver sobrepressões momentâneas até um limite máximo de 10 %.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

so, here's my wrap up to take you to the moon, right?

Portugués

assim, aqui está meu pacote que vai levá-lo para a lua, certo?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

you are so slow! you will never catch up to me now.

Portugués

que lentidão! agora você nunca me alcançará.

Última actualización: 2011-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Inglés

it is up to you to make it so.

Portugués

cabe-te a ti fazer com que assim seja.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Altiereslima

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,518,634 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo