De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no delay
sem atraso
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no delay (1)
no delay (1)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
there must be no delay.
não há tempo a perder.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the coffin with no delay!
o féretro sem demora !
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there is no delay in care.
não há atraso no cuidado.
Última actualización: 2020-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there must be no delay, as she says.
tal como ela refere, não há tempo para demoras.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there will be no delay on the commission side.
não haverá atrasos por parte da comissão.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i believe that this directive will brook no delay.
penso que esta directiva não admite qualquer adiamento.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
in this area, there must be no delay and no lack of resources.
nesta matéria não pode haver hesitações nem falta de recursos.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
but we want success, success in 2004, no failure and no delay.
no entanto, nós desejamos que o alargamento seja bem sucedido, mais concretamente, no ano de 2004, e que não ocorra nem um fracasso, nem um adiamento.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
peace, said he, and he made no delay in bringing a roasted calf.
enão tardou em obsequiá-los com um vitelo assado.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in the second trial, no delay in the time to disability progression was seen.
no segundo ensaio, não foi observado qualquer atraso no tempo até à progressão da incapacidade.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
this will considerably reduce the processing time and enable notified bodies to act with virtually no delay.
tal reduzirá consideravelmente o tempo de processamento e permitirá aos organismos notificados agir praticamente sem qualquer demora.
i call upon the council to honour its commitment to eba by implementing no delay or safeguard mechanisms.
insto o conselho a honrar o seu compromisso em relação à iniciativa "tudo excepto armas" não implementando o adiamento nem quaisquer mecanismos de salvaguarda.
the council's decision is also not anticipated for this week, so that no delay is to be expected.
a decisão do conselho não está prevista já para esta semana, pelo que também não é de esperar qualquer atraso por esse facto.
even patients showing no delay in puberty may have reduced sex hormone levels compared to age-matched controls.
até mesmo pacientes que não apresentam atraso na puberdade podem ter níveis de hormônios sexuais reduzidos comparativamente a controles emparelhados por idade.