Usted buscó: thank you but i barely know you (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

thank you but i barely know you

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

thank you, but i have to cut you off.

Portugués

obrigado, mas sou obrigado a retirar-lhe a palavra.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

thank you but you are already fam

Portugués

não, você já é famoso.

Última actualización: 2020-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

thank you but did you hear what i said

Portugués

voce é lindo fofo

Última actualización: 2021-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

thank you, mr president, i know you understand finnish.

Portugués

obrigado, senhor presidente, pois sei que v. exa. compreende finlandês.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

thank you. but we want more.

Portugués

obrigada. mas nós queremos mais.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

commissioner, i welcome your reply and thank you for the work i know you have done.

Portugués

senhor comissário, registo, com agrado, a sua resposta e agradeço-lhe o trabalho que sei que empreendeu em relação a esta questão.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i can hear you, but i can't see you.

Portugués

posso ouvi-lo, mas não o consigo ver.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

mr president, thank you, but i am not the first to do so.

Portugués

muito obrigado, senhor presidente, mas não sou o primeiro a fazê-lo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

not you, but i feel this way.

Portugués

não vocês, mas é assim que eu me sinto.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but i know you will still have your work cut out tomorrow.

Portugués

mas eu sei que amanhã também terá um dia de trabalho pela frente.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

but i know you are far better than me in every aspect.

Portugués

somente coleto os fatos e repito, como numa sala de aula. mas, sei que vocês são muito melhores do que eu em todos os aspectos.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

not only you but i also was to blame.

Portugués

não só você mas eu também fui culpado.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i would love to let you, but i cannot give you the floor.

Portugués

teria todo o prazer em o fazer, mas não posso conceder-lhe a palavra.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

billingham (pse). - commissioner, i welcome your re ply and thank you for the work i know you have done.

Portugués

depois, há as negociações, a organização mundial do comércio, no horizonte 2000.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i want to skeep with you but i can't

Portugués

eu quero skeep com você, mas eu não posso

Última actualización: 2013-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

you have said as much, commissioner, and i thank you, but i shall be even more grateful to you once you have achieved this goal.

Portugués

o senhor anunciou isso mesmo, senhor comissário, facto pelo qual lhe estou grato, mas mais grato ainda ficarei quando o tiver posto em prática, pois é esse o objectivo.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

thank you, commissioner, for being here tonight because i know you have had a very hard day and you have met many groups in parliament.

Portugués

senhor comissário, agradeço-lhe a sua presença aqui esta noite, pois sei que teve um dia muito difícil e que se encontrou com muitos grupos do parlamento.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

you should know, however, that parliament does not thank you, but blames you most severely for its exclusion.

Portugués

pois ficai sabendo que o parlamento não só não vos agradece como ainda vos reprova a sua exclusão.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i was going to write to you, but i was too busy.

Portugués

eu ia te escrever, mas estava ocupada demais.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i don't know about you, but i envy the czechs.

Portugués

eu não sei sobre você, mas eu desejo os checos.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,951,025 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo