Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ajutor !
salut!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
am nevoie de ajutor.
am nevoie de ajutor.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
discutii, sfaturi, ajutor.
discutii, sfaturi, ajutor.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de exemplu, omenie, ajutor, solidaritate.
de exemplu, omenie, ajutor, solidaritate.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i pak să știi că bagă den toate orașele câte 50 de oamini să fie în ajutor în corăbii.
i pak să știi că bagă den toate orașele câte 50 de oamini să fie în ajutor în corăbii.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the strengthening the effectiveness of social safety nets project is helping over 50,000 poor households receive means-tested targeted social assistance as part of the ajutor social program.
proiectul „consolidarea eficacității rețelei de protecție socială” ajută peste 50,000 de familii în obținerea asistenței sociale direcționate în baza de venit, în cadrul programului ajutor social.
Última actualización: 2017-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
capitanul vasului are dreptul de a omite anumite porturi, de a opri in alte porturi (neanuntate intial), de a devia itinerariul anuntat sau de a inlocui vasul din motive meteo, urgente ale unor pasageri, oferirea de ajutor altor vase sau imposibilitatea vasului de a se deplasa la viteza normala din cauza unor probleme mecanice sau tehnice neprevazute.
capitanul vasului are dreptul de a omite anumite porturi, de a opri in alte porturi (neanuntate intial), de a devia itinerariul anuntat sau de a inlocui vasul din motive meteo, urgente ale unor pasageri, oferirea de ajutor altor vase sau imposibilitatea vasului de a se deplasa la viteza normala din cauza unor probleme mecanice sau tehnice neprevazute.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: