Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
he neither begets nor is born,
el nu naşte şi nu se naşte,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
he begets not, nor was he begotten.
el nu naşte şi nu se naşte,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
he neither begets nor was he begotten.
el nu naşte şi nu se naşte,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
but you can understand the jokes that we get. sex begets babies.
dar puteţi înţelege glumele care s-au făcut. sexul produce copii.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation.
pentru că din perspectiva planificării, degradarea economică produce degradarea mediului, care produce degradare socială.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the extremism on one side begets extremism on the other, a fact we should have learned many, many times over, and both extremes in this debate are just wrong.
extremismul dintr-o parte generează extremism în partea cealaltă, un lucru pe care am avut ocazia să-l învățăm de multe ori până acum, și ambele extreme din această dezbatere, sunt greșite.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i believe matter begets life; life becomes single cells; single cells become strings; strings become chains; chains network.
cred că materia dă naştere vieţii, viaţa devine celule singulare, celulele singulare devin şiruri, şirurile devin lanţuri, lanţurile reţele.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abstain from this for your own good; for god is only one god, and far from his glory is it to beget a son.
nu mai spuneţi: “trei!” sfârşiţi cu aceasta, căci va fi mai bine pentru voi. unul este dumnezeu!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: