Usted buscó: i would had kept the meeting until now (Inglés - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Romanian

Información

English

i would had kept the meeting until now

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Rumano

Información

Inglés

i would really like to know the outcome of the meeting.

Rumano

mi-ar plăcea să cunosc rezultatul reuniunii.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but you have kept the good wine until now" (john 2:10, nrsv).

Rumano

dar tu ai ținut vinul cel bun până acum" (ioan 2:10).

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

finally, i would like to refer back to ms mcavan, who made a reference to the financial crisis and the meeting in london today.

Rumano

În final, aş dori să revin la cuvântul doamnei mcavan, care a făcut referire la criza financiară şi la reuniunea de astăzi de la londra.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

well, i would actually say that is a lie and that is was actually nato which kept the peace in europe with its forces.

Rumano

aş spune, de fapt, că aceasta este o minciună şi că nato este cea care a menţinut pacea în europa, cu forţele sale.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

mr president, firstly, i would like to comment on the meetings with the experts and the us ambassador.

Rumano

dle preşedinte, în primul rând aş dori să comentez cu privire la întâlnirile cu experţii şi cu ambasadorul statelor unite.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

it had kept the cost of car windows artificially high by agreeing prices with its competitors.

Rumano

în materie de concurenă a generat beneficii pentru consumatori de 11miliarde de euro și a condus la aplicarea de amenzi însumând peste 3 miliarde de euro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lockheed martin, which built the lander, had kept the nearly complete lander in an environmentally controlled clean room from 2001 until the mission was funded by the nasa scout program.

Rumano

lockheed martin, constructorul landerului, și-a păstrat landerul aproape terminat într-o cameră curată, cu mediu controlat, din 2001 până când misiunea a fost finanțată de programul mars scout al nasa.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i would like to appeal strongly here to mrs malmström to ensure that coordination between member states on security will be equally as good as it has been until now, and once again, i would like to thank mr coelho very much for a splendid report.

Rumano

aş dori să fac un apel insistent la dna malmström să asigure o coordonare a statelor membre în domeniul securităţii la fel de bună cum a fost şi până acum, şi din nou, aş dori să îi mulţumesc foarte mult dlui coelho pentru un raport splendid.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and saith unto him, every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.

Rumano

şi i -a zis: ,,orice om pune la masă întîi vinul cel bun; şi, după ce oamenii au băut bine, atunci pune pe cel mai puţin bun; dar tu ai ţinut vinul cel bun pînă acum.``

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

belgium has stressed several times that the city had kept the right to establish and collect tax duties for the use of the slipways and harbour locks.

Rumano

belgia a subliniat de mai multe faptul că municipalitatea a păstrat dreptul de instituire și colectare a taxelor pentru utilizarea calelor de lansare și a ecluzelor portuare.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i would like to underline the meeting which will be held in prague in the presence of the czech prime minister, the president of the commission and the social partners, as well as the two upcoming presidencies - sweden and spain - to discuss measures and recommendations.

Rumano

aş dori să semnalez reuniunea care se va ţine la praga în prezenţa primului-ministru ceh, a preşedintelui comisiei şi a partenerilor sociali, precum şi a celor două preşedinţii imediat următoare - suedia şi spania - pentru a discuta cu privire la măsuri şi recomandări.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and of the children of benjamin, the kindred of saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of saul.

Rumano

din fiii lui beniamin, fraţii lui saul, trei mii; căci pînă atunci cea mai mare parte dintre ei rămăseseră credincioşi casei lui saul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to conclude, i would like to tell you again that the participation of the euro-mediterranean parliamentary assembly as an observer at all the meetings of the union for the mediterranean is very important and we support the reinforcement of this role within the union for the mediterranean.

Rumano

pentru a concluziona, aş dori să precizez, încă o dată, că participarea adunării parlamentare euro-mediteraneene, ca observator, la toate reuniunile uniunii pentru mediterana este foarte importantă şi sprijinim consolidarea acestui rol în cadrul uniunii pentru mediterana.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

he had kept all the laws of the land and lived a good life. no one could point the finger at him. he kept the commandments and, on the outside, everything appeared to be in order.

Rumano

el a ținut toate legile, și a primit o viață bună.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for this reason, mrs malmström, i would like to ask you to drop your government's current plans and not to draw up guidelines for the external action service during the meeting of the european council next week, which would limit the scope for negotiation, but instead to come to final decisions on this subject together with the new high representative so that we have a common, fair basis for negotiation.

Rumano

din acest motiv, dnă malmström, aş dori să vă cer să renunţaţi la actualele planuri ale guvernului dvs. şi să nu elaboraţi liniile directoare pentru serviciul de acţiune externă pe durata întâlnirii consiliului european de săptămâna viitoare, deoarece acest lucru ar limita aria negocierilor, ci, din contră, să ajungeţi la o decizie finală pe această temă, împreună cu noul Înalt reprezentant, astfel încât să putem avea o bază comună şi corectă de negociere.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the first is that, until now, state aid for the car industry and the action taken by the member states and the commission have been marked, on the one hand, by what i would call a defensive approach and, on the other, by a short-term approach.

Rumano

prima este că, până acum, ajutorul de stat pentru industria automobilelor şi acţiunile luate de statele membre şi de comisie au fost marcate, pe de o parte, de ceea ce aş numi o abordare defensivă şi, pe de altă parte, de o abordare pe termen scurt.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

for example, if förderungsgesellschaft sells the instrument worth nominally eur 150 million, depleted by eur 25 million losses, to the zweckverband in 2011, it would be paid eur 125 million initially. if in 2012 sparkasse kölnbonn generates profits, which would trigger the obligation to top up the instrument’s capital (if förderungsgesellschaft had kept the instrument), the corresponding amount will be paid to förderungsgesellschaft by zweckverband.

Rumano

de exemplu, dacă în 2011 förderungsgesellschaft va vinde către zweckverband instrumentul la valoarea nominală de 150 de milioane eur, redusă cu pierderile de 25 de milioane eur, inițial ar încasa 125 de milioane eur. dacă în 2012 sparkasse kölnbonn generează profit, ceea ce ar atrage obligația de acoperire a capitalului instrumentului (în cazul în care förderungsgesellschaft ar fi păstrat instrumentul), zweckverband va plăti suma corespunzătoare către förderungsgesellschaft.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,744,280 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo