Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
registered at address:
Регистрационный адрес:
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
or e-mail your request at address
или отправьте запрос на почту
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wire.begintransmission(0x52); //now at address 0x52
wire.begintransmission(0x52); //now at address 0x52
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notes that bugnumber has been forwarded to the upstream maintainer at address.
Отмечает, что сообщение об ошибке номер_ошибки было отправлено разработчику оригинального пакета по адресу адрес.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the byte at address 0040h:0074h is set to status of operation.
Байт с адресом 0040h : 0074h установлен статус операции.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the byte at address 0040h:0074h is set to the status of the operation.
Байт по адресу 0040h : 0074h установлен статус операции.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
currently you will find us at address: maskavas street 240, riga, 3rd floor.
Теперь вы найдете нас по адресу: у. maskavas 240, Рига, 3 этаж.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and possibly not a violation at all. israel mistakenly insists on treating terrorists individually rather than collectively.
А может и вовсе не нарушение. Израиль ошибочно настаивает на том, чтобы учитывать террористов индивидуально, когда надо коллективно.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please refer to the web page at [address no longer valid] for more information and registration.
За дополнительной информацией, а также для регистрации обращайтесь по адресу: [адрес более не действителен].
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the committee may find a violation of all the provisions under consideration, a violation of some of them or no violation at all.
Комитет может прийти к заключению о нарушении всех рассматриваемых положений, нарушении некоторых из них или об отсутствии нарушений.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
subcontractors shall immediately notify to tpit security manager about any security violation at site and in any other areas assigned to the subcontractors itself.
Субподрядчики должны немедленно уведомить Руководителя службы безопасности tpit о любом нарушении безопасности на площадке и в любой другой зоне, предназначенной самому субподрядчику.
Última actualización: 2012-12-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 violation at the central level and 2 violations at the municipal level requiring interventions under the authority of the special representative of the secretary-general
1 нарушение на центральном и 2 нарушения на муниципальном уровне, потребовавшие принятия мер под эгидой Специального представителя Генерального секретаря
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
holiday program would be conducted at site at entry to tv tower located at address: akademika korolyova street, 15, second block.
Праздничная программа пройдет на площадке перед входом в телебашню, расположенную по адресу ул. Академика Королева, 15, второй корпус.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
printf("the value %d is stored at address %x\n", num, &num);
printf("the value %d is stored at address %x\n", num, &num);
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in addition, it is available on the internet at address: http://www.un.org/depts/treaty.
Кроме того, доступ к ней можно получить через сесть Интернет по следующему адресу: http://www.un.org/depts/treaty.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i visited 25 polling stations and found no violations at any of them.
"Два года назад я наблюдал за президентской кампанией в вашей стране, посетил 25 участков и ни на одном из них не обнаружил никаких нарушений - все прошло в соответствии с законодательством", - сказал он.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
46. the independent expert noted massive human rights violations at all levels.
46. Независимый эксперт констатировал массовые нарушения прав человека на всех уровнях.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
26.10.2012 brest human rights defender appeals violations at un human rights committee
26.10.2012 Брест: правозащитник Владимир Величкин подал жалобу в Комитет по правам человека ООН
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
21. accountability and the absence of impunity were vital to preventing gross human rights violations at the international level.
21. Для предупреждения грубых нарушений в области прав человека на международном уровне чрезвычайно важное значение имеют обеспечение подотчетности и отсутствие безнаказанности.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
12. the mental health act was amended in march 2008, aiming to prevent potential human rights violations at mental health institutions.
12. Закон о психическом здоровье был изменен в марте 2008 года с целью предотвращения возможных нарушений прав человека в психиатрических клиниках.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: