Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
registered at address:
Регистрационный адрес:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or e-mail your request at address
или отправьте запрос на почту
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wire.begintransmission(0x52); //now at address 0x52
wire.begintransmission(0x52); //now at address 0x52
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
notes that bugnumber has been forwarded to the upstream maintainer at address.
Отмечает, что сообщение об ошибке номер_ошибки было отправлено разработчику оригинального пакета по адресу адрес.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the byte at address 0040h:0074h is set to status of operation.
Байт с адресом 0040h : 0074h установлен статус операции.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the byte at address 0040h:0074h is set to the status of the operation.
Байт по адресу 0040h : 0074h установлен статус операции.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
currently you will find us at address: maskavas street 240, riga, 3rd floor.
Теперь вы найдете нас по адресу: у. maskavas 240, Рига, 3 этаж.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and possibly not a violation at all. israel mistakenly insists on treating terrorists individually rather than collectively.
А может и вовсе не нарушение. Израиль ошибочно настаивает на том, чтобы учитывать террористов индивидуально, когда надо коллективно.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please refer to the web page at [address no longer valid] for more information and registration.
За дополнительной информацией, а также для регистрации обращайтесь по адресу: [адрес более не действителен].
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the committee may find a violation of all the provisions under consideration, a violation of some of them or no violation at all.
Комитет может прийти к заключению о нарушении всех рассматриваемых положений, нарушении некоторых из них или об отсутствии нарушений.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
subcontractors shall immediately notify to tpit security manager about any security violation at site and in any other areas assigned to the subcontractors itself.
Субподрядчики должны немедленно уведомить Руководителя службы безопасности tpit о любом нарушении безопасности на площадке и в любой другой зоне, предназначенной самому субподрядчику.
Dernière mise à jour : 2012-12-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 violation at the central level and 2 violations at the municipal level requiring interventions under the authority of the special representative of the secretary-general
1 нарушение на центральном и 2 нарушения на муниципальном уровне, потребовавшие принятия мер под эгидой Специального представителя Генерального секретаря
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
holiday program would be conducted at site at entry to tv tower located at address: akademika korolyova street, 15, second block.
Праздничная программа пройдет на площадке перед входом в телебашню, расположенную по адресу ул. Академика Королева, 15, второй корпус.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
printf("the value %d is stored at address %x\n", num, &num);
printf("the value %d is stored at address %x\n", num, &num);
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
in addition, it is available on the internet at address: http://www.un.org/depts/treaty.
Кроме того, доступ к ней можно получить через сесть Интернет по следующему адресу: http://www.un.org/depts/treaty.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i visited 25 polling stations and found no violations at any of them.
"Два года назад я наблюдал за президентской кампанией в вашей стране, посетил 25 участков и ни на одном из них не обнаружил никаких нарушений - все прошло в соответствии с законодательством", - сказал он.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
46. the independent expert noted massive human rights violations at all levels.
46. Независимый эксперт констатировал массовые нарушения прав человека на всех уровнях.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
26.10.2012 brest human rights defender appeals violations at un human rights committee
26.10.2012 Брест: правозащитник Владимир Величкин подал жалобу в Комитет по правам человека ООН
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21. accountability and the absence of impunity were vital to preventing gross human rights violations at the international level.
21. Для предупреждения грубых нарушений в области прав человека на международном уровне чрезвычайно важное значение имеют обеспечение подотчетности и отсутствие безнаказанности.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12. the mental health act was amended in march 2008, aiming to prevent potential human rights violations at mental health institutions.
12. Закон о психическом здоровье был изменен в марте 2008 года с целью предотвращения возможных нарушений прав человека в психиатрических клиниках.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :