Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
september 2015:report release
Сентябрь 2015 г.:Выпуск отчета
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) decreasing the audit and oversight report release lead time;
c) сокращение фактических сроков подготовки докладов о ревизии и проверке;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
romania: immediately after report of a gas leak by the consumer or a special unit.
Румыния: Немедленно после уведомления о протечке со стороны потребителя или специального подразделения.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ivn shares dropped by 11.8% to 13.8cad since the technical report release.
С момента выпуска технического отчета акции ivn упали на 11,8% до 13,8cad.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after reports has passed the round table.
После докладов прошел Круглый стол.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a report release by fda revealed, among other things, that the glycerine was mixed with the antifreeze diethylene glycol.
Подготовленный ФДА доклад показал, в частности, что глицерин был смешан с антифризом - диетиленгликолем.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in operative paragraph 3, the words "the measures for " should be inserted after "report on ".
В пункте 3 постановляющей части слово > следует вставить после слова >.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
after reports there was a time for discussing further actions and plans.
После отчетов наступило время обсуждения дальнейших действий и утверждения планов.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the tip report's release and gambia's ranking, as i learned, "caused great embarrassment" to government.
Как оказалось, публикация рейтинга ООЛ и место Гамбии в нем поставило правительство в «неловкое положение».
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
12. as indicated in the eighth progress report, release 3 is by far the largest and most complex part of the system and its implementation presented more challenges than releases 1 and 2.
12. Как указывалось в восьмом докладе о ходе работы, третья очередь является на данный момент самой крупной и самой сложной частью системы и ее введение в действие связано с более сложными проблемами, чем те, которые имели место при введении в действие первых двух очередей.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
article 7, paragraph 6 emphasizes the obligation for operators to report releases in all cases.
В пункте 6 статьи 7 обращается внимание на обязанность операторов сообщать о выбросах во всех случаях.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the general principle had been to read out the conclusions and recommendations to delegations the day after reports were considered.
В соответствии с принятым общим принципом эти выводы и рекомендации будут зачитываться делегациям на следующий день после рассмотрения их докладов.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these allegations also surfaced shortly after reports just days earlier of forced conversion to christianity in other states.
Эти заявления также всплыли вскоре после репортажей всего лишь за пару дней перед принудительным обращением в христианство в других штатах.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beirut – report after report from the world bank, united nations development program, and the arab league emphasize that the education deficit in the arab world is among the main causes of its underdevelopment.
БЕЙРУТ. Отчёт за отчётом из ВБРР, Программы развития ООН и Арабской Лиги подчёркивают, что одной из основных причин отсталости арабского мира является дефицит образования.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after reports of speakers participants of the business breakfast had an opportunity to ask experts their questions and to share their experience with colleagues.
После выступления докладчиков участники бизнес-завтрака имели возможность задать вопросы экспертам и поделиться своим опытом с коллегами.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after reports of multiple azeri diversions at the border with armenia, artsakh war veterans expressed a wish to replace servicemen at armenian borders.
После последних диверсий азербайджанских вооруженных сил на границе Армении, многие ветераны арцахской войны изъявили желание встать на защиту родины и заменить на границах солдат-срочников.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after reports of the speakers the participants of the business-breakfast had an opportunity to ask experts their questions and to share their experiences with colleagues.
После выступления докладчиков участники бизнес-завтрака имели возможность задать вопросы экспертам и поделиться своим опытом с коллегами.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
queer rights in chechnya were thrust into the global spotlight several months ago, after reports emerged of the abduction, torture, and murder of queer men in the republic
Несколько месяцев назад права ЛГБТ-сообществ в Чечне оказались в центре всеобщего мирового внимания, после того как стало известно о похищениях, истязательствах и убийстве гомосексуалов в республике
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
one country stated that businesses, organizations and agencies report releases and waste to statistical authorities covering 150 types of releases to air, but did not list the releases;
f) одна страна сообщила, что предприятия, организации и ведомства сдают в органы статистики отчеты по выбросам и отходам, в которых охвачено 150 выбрасываемых в атмосферу веществ, но не уточнила эти вещества;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after "reports on:" add "existing studies, information and documentation on abuse against older persons;".
после слов «Доклады о:» добавить слова «имеющихся исследованиях, информации и документации, касающихся жестокого обращения с пожилыми людьми».
Última actualización: 2017-03-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible