Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
september 2015:report release
Сентябрь 2015 г.:Выпуск отчета
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) decreasing the audit and oversight report release lead time;
c) сокращение фактических сроков подготовки докладов о ревизии и проверке;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
romania: immediately after report of a gas leak by the consumer or a special unit.
Румыния: Немедленно после уведомления о протечке со стороны потребителя или специального подразделения.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ivn shares dropped by 11.8% to 13.8cad since the technical report release.
С момента выпуска технического отчета акции ivn упали на 11,8% до 13,8cad.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after reports has passed the round table.
После докладов прошел Круглый стол.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a report release by fda revealed, among other things, that the glycerine was mixed with the antifreeze diethylene glycol.
Подготовленный ФДА доклад показал, в частности, что глицерин был смешан с антифризом - диетиленгликолем.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in operative paragraph 3, the words "the measures for " should be inserted after "report on ".
В пункте 3 постановляющей части слово > следует вставить после слова >.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
after reports there was a time for discussing further actions and plans.
После отчетов наступило время обсуждения дальнейших действий и утверждения планов.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the tip report's release and gambia's ranking, as i learned, "caused great embarrassment" to government.
Как оказалось, публикация рейтинга ООЛ и место Гамбии в нем поставило правительство в «неловкое положение».
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
12. as indicated in the eighth progress report, release 3 is by far the largest and most complex part of the system and its implementation presented more challenges than releases 1 and 2.
12. Как указывалось в восьмом докладе о ходе работы, третья очередь является на данный момент самой крупной и самой сложной частью системы и ее введение в действие связано с более сложными проблемами, чем те, которые имели место при введении в действие первых двух очередей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
article 7, paragraph 6 emphasizes the obligation for operators to report releases in all cases.
В пункте 6 статьи 7 обращается внимание на обязанность операторов сообщать о выбросах во всех случаях.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the general principle had been to read out the conclusions and recommendations to delegations the day after reports were considered.
В соответствии с принятым общим принципом эти выводы и рекомендации будут зачитываться делегациям на следующий день после рассмотрения их докладов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these allegations also surfaced shortly after reports just days earlier of forced conversion to christianity in other states.
Эти заявления также всплыли вскоре после репортажей всего лишь за пару дней перед принудительным обращением в христианство в других штатах.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beirut – report after report from the world bank, united nations development program, and the arab league emphasize that the education deficit in the arab world is among the main causes of its underdevelopment.
БЕЙРУТ. Отчёт за отчётом из ВБРР, Программы развития ООН и Арабской Лиги подчёркивают, что одной из основных причин отсталости арабского мира является дефицит образования.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after reports of speakers participants of the business breakfast had an opportunity to ask experts their questions and to share their experience with colleagues.
После выступления докладчиков участники бизнес-завтрака имели возможность задать вопросы экспертам и поделиться своим опытом с коллегами.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after reports of multiple azeri diversions at the border with armenia, artsakh war veterans expressed a wish to replace servicemen at armenian borders.
После последних диверсий азербайджанских вооруженных сил на границе Армении, многие ветераны арцахской войны изъявили желание встать на защиту родины и заменить на границах солдат-срочников.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after reports of the speakers the participants of the business-breakfast had an opportunity to ask experts their questions and to share their experiences with colleagues.
После выступления докладчиков участники бизнес-завтрака имели возможность задать вопросы экспертам и поделиться своим опытом с коллегами.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
queer rights in chechnya were thrust into the global spotlight several months ago, after reports emerged of the abduction, torture, and murder of queer men in the republic
Несколько месяцев назад права ЛГБТ-сообществ в Чечне оказались в центре всеобщего мирового внимания, после того как стало известно о похищениях, истязательствах и убийстве гомосексуалов в республике
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
one country stated that businesses, organizations and agencies report releases and waste to statistical authorities covering 150 types of releases to air, but did not list the releases;
f) одна страна сообщила, что предприятия, организации и ведомства сдают в органы статистики отчеты по выбросам и отходам, в которых охвачено 150 выбрасываемых в атмосферу веществ, но не уточнила эти вещества;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after "reports on:" add "existing studies, information and documentation on abuse against older persons;".
после слов «Доклады о:» добавить слова «имеющихся исследованиях, информации и документации, касающихся жестокого обращения с пожилыми людьми».
Dernière mise à jour : 2017-03-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent