Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
further tasks in the field of equalizing opportunities:
662. Задачи в области выравнивания возможностей являются следующими:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it has also established specific measures to monitor the status of implementation of the tasks in the field.
Она также разработала конкретные меры для мониторинга за ходом выполнения задач на месте.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
equally sweeping are the tasks that face us in the field of environmental protection.
Не менее масштабные задачи стоят перед нами в области охраны окружающей среды.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the road map set out tasks in the fields of document security, illegal migration, public order and security, and external relations.
В > были поставлены задачи, относящиеся к следующим сферам: защита документов, борьба с незаконной миграцией, обеспечение общественного порядка и безопасности и внешние связи.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
that means that one of the priority tasks in the nuclear field is being solved.
Таким образом решается одна из приоритетных задач в ядерной сфере.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
145. institutions subordinate to the minster of health and social welfare perform tasks in the field of health benefits.
145. Функции, связанные с выплатой пособий по болезни, выполняют учреждения, находящиеся в подчинении министра здравоохранения и социального обеспечения.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
115. after the parliamentary elections in 2007 it was decided to reorganize the division of tasks in the field of social security.
115. После парламентских выборов в 2007 году было принято решение изменить распределение задач в области социального обеспечения.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
following the meeting, the president has set a number of tasks in the field of engineering education.
По итогам встречи Глава государства поставил ряд задач в области развития инженерного образования.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
more specifically, the eu proposes to make better use of the current btwc secretariat by assigning it some additional tasks in the field of implementation support.
В более конкретном плане ЕС предлагает лучше востребовать нынешний секретариат КБТО, возложив на него кое-какие дополнительные задачи в сфере поддержки осуществления.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
146. the majority of priority tasks in the field of health protection of adults is related to reproductive health.
146. Большинство первоочередных задач в области охраны здоровья взрослых связаны с охраной репродуктивного здоровья.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"one of the most important tasks in the field of education is to address emergency schools’ issue.
«Одной из важнейших задач в сфере образование в области является решение проблемы аварийных школ.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
following the completion of liquidation tasks in the field, additional liquidation activities were undertaken in headquarters from 1 july to 30 september 2000.
После выполнения задач по ликвидации на местах дополнительные мероприятия по ликвидации были проведены в Центральных учреждениях в период с 1 июля по 30 сентября 2000 года.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it should continue to undertake these tasks in complementing and providing interlinkages to the work of other united nations organs, organizations and bodies acting in the field of sustainable development.
Ей следует продолжать выполнять эти задачи в обеспечении и налаживании взаимодействия с органами, организациями и учреждениями Организации Объединенных Наций, осуществляющими деятельность в области устойчивого развития.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
it's got a quick attach plate at the front and you can put a number of different implements on it and do all kinds of tasks in the field
Спереди он имеет быстро присоединяемую пластину, к которой можно прикрепить множество разных инструментов и выполнять в поле любые работы
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thus the primary task in the youth field is to help people in helping themselve
Итак, основная задача в области молодежной политики - это способствовать тому, чтобы люди могли помочь себе сами
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
158. the national assembly took the government to task in the wake of complaints by associations working in the field of human rights.
158. Национальная ассамблея на основании обращений правозащитных организаций направила в правительство запрос о смертной казни.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
practical use in the field of the manica was comfortable, protective and flexible.
practical use in the field of the manica was comfortable, protective and flexible.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: pursue collaboration among task force agencies in the field of external debt.
:: продолжать сотрудничество между участвующими в Целевой группе учреждениями в вопросах внешней задолженности.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- active support by donors for the work in the field of the coordinating task forces;
- должны активно поддерживать усилия по координации деятельности целевых групп;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
borrowing from the united nations literacy decade, the federal government has however established a focal point for the promotion of adult education in the field of development tasks in research and science.
Однако в рамках провозглашенного Организацией Объединенных Наций Десятилетия грамотности федеральное правительство создало координационный центр по поощрению образования среди взрослого населения, без которого невозможно достичь цели развития в области науки и техники.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: