Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
further tasks in the field of equalizing opportunities:
662. Задачи в области выравнивания возможностей являются следующими:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it has also established specific measures to monitor the status of implementation of the tasks in the field.
Она также разработала конкретные меры для мониторинга за ходом выполнения задач на месте.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
equally sweeping are the tasks that face us in the field of environmental protection.
Не менее масштабные задачи стоят перед нами в области охраны окружающей среды.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the road map set out tasks in the fields of document security, illegal migration, public order and security, and external relations.
В > были поставлены задачи, относящиеся к следующим сферам: защита документов, борьба с незаконной миграцией, обеспечение общественного порядка и безопасности и внешние связи.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
that means that one of the priority tasks in the nuclear field is being solved.
Таким образом решается одна из приоритетных задач в ядерной сфере.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
145. institutions subordinate to the minster of health and social welfare perform tasks in the field of health benefits.
145. Функции, связанные с выплатой пособий по болезни, выполняют учреждения, находящиеся в подчинении министра здравоохранения и социального обеспечения.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
115. after the parliamentary elections in 2007 it was decided to reorganize the division of tasks in the field of social security.
115. После парламентских выборов в 2007 году было принято решение изменить распределение задач в области социального обеспечения.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
following the meeting, the president has set a number of tasks in the field of engineering education.
По итогам встречи Глава государства поставил ряд задач в области развития инженерного образования.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
more specifically, the eu proposes to make better use of the current btwc secretariat by assigning it some additional tasks in the field of implementation support.
В более конкретном плане ЕС предлагает лучше востребовать нынешний секретариат КБТО, возложив на него кое-какие дополнительные задачи в сфере поддержки осуществления.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
146. the majority of priority tasks in the field of health protection of adults is related to reproductive health.
146. Большинство первоочередных задач в области охраны здоровья взрослых связаны с охраной репродуктивного здоровья.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"one of the most important tasks in the field of education is to address emergency schools’ issue.
«Одной из важнейших задач в сфере образование в области является решение проблемы аварийных школ.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
following the completion of liquidation tasks in the field, additional liquidation activities were undertaken in headquarters from 1 july to 30 september 2000.
После выполнения задач по ликвидации на местах дополнительные мероприятия по ликвидации были проведены в Центральных учреждениях в период с 1 июля по 30 сентября 2000 года.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it should continue to undertake these tasks in complementing and providing interlinkages to the work of other united nations organs, organizations and bodies acting in the field of sustainable development.
Ей следует продолжать выполнять эти задачи в обеспечении и налаживании взаимодействия с органами, организациями и учреждениями Организации Объединенных Наций, осуществляющими деятельность в области устойчивого развития.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
it's got a quick attach plate at the front and you can put a number of different implements on it and do all kinds of tasks in the field
Спереди он имеет быстро присоединяемую пластину, к которой можно прикрепить множество разных инструментов и выполнять в поле любые работы
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
thus the primary task in the youth field is to help people in helping themselve
Итак, основная задача в области молодежной политики - это способствовать тому, чтобы люди могли помочь себе сами
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
158. the national assembly took the government to task in the wake of complaints by associations working in the field of human rights.
158. Национальная ассамблея на основании обращений правозащитных организаций направила в правительство запрос о смертной казни.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
practical use in the field of the manica was comfortable, protective and flexible.
practical use in the field of the manica was comfortable, protective and flexible.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
:: pursue collaboration among task force agencies in the field of external debt.
:: продолжать сотрудничество между участвующими в Целевой группе учреждениями в вопросах внешней задолженности.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- active support by donors for the work in the field of the coordinating task forces;
- должны активно поддерживать усилия по координации деятельности целевых групп;
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
borrowing from the united nations literacy decade, the federal government has however established a focal point for the promotion of adult education in the field of development tasks in research and science.
Однако в рамках провозглашенного Организацией Объединенных Наций Десятилетия грамотности федеральное правительство создало координационный центр по поощрению образования среди взрослого населения, без которого невозможно достичь цели развития в области науки и техники.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: