Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
with many-columned iram,
И с горделивыми колоннами Ирама,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
of the columned (city) of iram,
И с горделивыми колоннами Ирама,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the people of many-columned lram.
И с горделивыми колоннами Ирама,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the people of the huge columned city of eram
И с горделивыми колоннами Ирама,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the riverside spa district is home to several colonnades with columned walkways.
Прибрежная спа район является домом для нескольких колоннад с колонными проходами.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a four-columned vestibule built in 1259 is joining the church from the south.
Построенный в 1259 году притвор с четырьмя колоннами примыкает к церкви с юга.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the former city cinema, in the round, columned hall, without the ceiling, we stop for a longer rest.
На территории давнего Городского Кино, в круглом, колонном зале, лишенным потолка, делаем дольшую стоянку.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sergey prokofiev finished his seventh piano sonata in 1942, at the very height of the war, and it was first performed on 18 january 1943 by sviatoslav richter in the columned hall of the house of soviets in moscow.
Седьмая фортепианная соната Сергея Сергеевича Прокофьева была закончена в самый разгар войны в 1942 году, и 18 января 1943 года впервые исполнена в Москве, в Колонном зале Дома союзов Святославом Рихтером.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in view of the experts' assessment that a common or even a bridging narrative cannot be reached at this time, the book relates palestinian and israeli historical narratives of the twentieth century in three-columned pages: one column carries the palestinian narrative, another the israeli narrative.
С учетом мнения экспертов о том, что общего или хотя бы компромиссного изложения соответствующих исторических событий в настоящее время добиться невозможно, в этой книге палестинские и израильские изложения истории xx века организованы в формате трех колонок: в одной колонке приводится палестинская версия событий, в другой -- израильская.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: