Usted buscó: denigrating (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

denigrating

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

israeli attempts at denigrating hamas are sometimes indecent.

Ruso

Иногда попытки Израиля унизить «Хамас» просто неприличны.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the network has been accused of denigrating the government's work.

Ruso

Телевизионную сеть обвиняли в высказываниях, порочащих работу правительства.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

denigrating a revealed religion that is protected under the islamic sharia

Ruso

Диффамацию любой богооткровенной религии, охраняемой исламским шариатом

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

by denigrating some cultures the media gave undue influence to other cultural models.

Ruso

Передавая клеветническую информацию о некоторых культурах, средства информации придают неподобающе большое значение другим культурным моделям.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the azerbaijani mass media deliberately expressed a negative attitude to those leaving khojaly denigrating them constantly.

Ruso

Средства массовой информации Азербайджана преднамеренно высказывали негативное отношение к покидающим Ходжалы жителям и постоянно клеймили их позором.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

any attempt at denigrating religion was unacceptable; furthermore, it was important to encourage interfaith dialogue.

Ruso

Любая попытка диффамации религии является неприемлемой; кроме того, важно поощрять межконфессиональный диалог.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

67. the characterization of the figure of the female often is accompanied by an unethical, insulting and denigrating glossary.

Ruso

67. Для характеристики образа женщин нередко используются неэтичные, оскорбительные и порочащие их выражения.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(2) attempts at denigrating the significance of the green line would in the nature of things work both ways.

Ruso

2) Попытки принизить значение > на самом деле будут действовать в отношении обеих сторон.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

38. the rapid response media mechanism was first mobilized after the release by dutch parliamentarian geert wilders of a film denigrating islam and the koran.

Ruso

38. Впервые механизм оперативной помощи для работников средств массовой информации был задействован после выпуска голландским парламентарием Гертом Вилдерсом фильма, очерняющего ислам и Коран.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a civilized society had to defend itself against that phenomenon and against any ideology aimed at denigrating a particular group and leading to hatred, exclusion and violence.

Ruso

Цивилизованное общество должно ограждать себя от этого явления и всякой идеологии, направленной на очернение групп людей и порождающей ненависть, отторжение и насилие.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

37. it was also insulting to see the main sponsor's repeated attempts to associate the palestinian cause with its own territorial ambitions, thus denigrating it.

Ruso

37. Оскорбительно также быть свидетелем того, как главный автор этого проекта резолюции настойчиво пытается связать дело палестинского народа со своими собственными территориальными амбициями, тем самым очерняя это дело.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a shift away from denigrating vocational education as inferior to academic education is necessary, as is the acceptance of resource requirements for in-school vocational education and training.

Ruso

Следует отказаться от отношения к профессионально-техническому образованию как к менее полноценному по сравнению с общим образованием, а также согласиться с необходимостью выделения ресурсов для обеспечения профессионально-технического обучения и подготовки в период учебы в школе.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

72. after acceding to the international convention on the elimination of all forms of racial discrimination in 1997, saudi arabia amended certain laws so as to prescribe severe penalties for denigrating the dignity of others.

Ruso

72. После присоединения в 1997 году к Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации Саудовская Аравия внесла поправки в ряд законов, в соответствии с которыми были предусмотрены суровые наказания за унижение достоинства других людей.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a person is entitled to petition the courts for a retraction of information denigrating his/her honour, dignity or business reputation if the disseminator of the information fails to provide evidence showing it to be true.

Ruso

Человек вправе требовать по суду опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(b) the public expression of prejudice which has the purpose or effect of denigrating a group of persons on the basis of the above-mentioned grounds;

Ruso

b) публичное проявление предрассудков, имеющее своей целью или следствием очернение какой-либо группы лиц на основе вышеуказанных признаков;

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

3. the confirmation that all the terrorist organizations operating under cover of the religion of islam are creations of the united kingdom and are at the service of its twofold objective of destabilizing the islamic world, especially the arab world, and simultaneously denigrating the religion of islam;

Ruso

3. Подтверждение того, что все террористские организации, прикрывающиеся именем ислама, были созданы Соединенным Королевством и служат двойной цели: дестабилизации исламского мира, особенно арабского мира, и одновременно очернению ислама.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- threatening, damaging, insulting, or the one denigrating the other users or third parties honor, dignity or business reputation, infringing inviolability of private life and minors’ rights

Ruso

- содержит угрозы, дискредитирует, оскорбляет, порочит честь и достоинство или деловую репутацию, или нарушает неприкосновенность частной жизни других Пользователей или третьих лиц, нарушает права несовершеннолетних лиц;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,831,160 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo