Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
each of these regions is subdivided into prefectures.
Каждая административная область поделена на префектуры.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each of these types of reserves is explained further below.
Более подробное описание каждого вида резервов приводится ниже.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the former is further subdivided into:
Первые дополнительно подразделяются на:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these classes are further subdivided into resource categories.
Каждый из этих классов подразделяется далее на категории ресурсов.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each of these types had been fully described.
Каждый из этих типов были подробно описаны.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each of these types has its advantages and limitations.
Каждый из этих способов имеет свои преимущества и ограничения.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for each of these types, you can set the following:
Для каждого из типов можно указать:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
34. each of these types of conversion is somewhat different, as is each case.
34. Все эти виды преобразования должностей, как и каждый отдельный случай, в определенной степени отличаются друг от друга.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
of these, programme e.3 is further subdivided into two programme components covering procurement services and logistics services.
Программа Е.3 в свою очередь подразделяется на два программных компонента, охватывающих службу закупок и службу материально-технического обеспечения.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
liquid bulk carriers should be further subdivided into
Наливные суда следует далее подразделять на:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
57. the precise scale and impact of these types of measures needs further research.
57. Точные масштаб и степень воздействия этих типов мер требуют дальнейшего исследования.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
another quick example of these types of movements is the rise of zynga.
Еще один небольшой пример таких изменений - это появление zynga.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
none of these types of assistance has been provided so far.
До настоящего времени такие виды помощи не предоставлялись.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all of these types of killings and abuse continue today.
Убийства и злоупотребления всех этих видов продолжаются в настоящее время.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each of these types of hydrogen storage systems are described in the following sections.
Описание каждого из этих типов систем хранения водорода приводится в нижеследующих разделах.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
no collective can exist without one of these types of relationships.
Без них коллектив не может существовать.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
all of these types of food can be found at long island restaurants.
Все эти виды пищи можно найти на Лонг-Айленда.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each of these types has a distinct development trajectory, principles of organization and specific problems.
Каждый из них имеет свой особый путь развития, организационные принципы и конкретные проблемы.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as a result of these types of studies, many considered this diet protocol.
В результате этих видов исследований, многие считали этот протокол диета.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, the civil law does not talk on validation of these types of marriage.
Вместе с тем, в Гражданском кодексе не говорится, являются ли подобные браки действительными.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: