Usted buscó: embellish (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

embellish

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

but i embellish nothing.

Ruso

Но я ничего не приукрашиваю.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

journalists like to embellish possibilities of this guy.

Ruso

Журналисты любят приукрасить возможности этого парня.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it makes people happy and embellish everyday life.

Ruso

Это делает людей счастливыми и украсить повседневную жизнь.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if a little bit to embellish, it is possible to accept.

Ruso

Если немножко приукрасить, можно принять.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thus , local artistic styles began to embellish the basic design

Ruso

В каждой местности на часах стали появляться своеобразные украшения и детали

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

introductory comments , appendixes , tables , and poems also embellish the work

Ruso

Вступительные комментарии , приложения , таблицы и стихи делали этот труд еще более ценным

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

people embellish their enemies in order to improve their own reputations.

Ruso

Люди склонны приукрашивать своих врагов, чтобы улучшить собственную репутацию.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

embellish it with the beauty of more than @num@ species of flowering plant

Ruso

Добавьте прелесть цветущих растений более @num@ видов

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

from the arno you will be able to admire the sequence of bridges that embellish the florentine scene

Ruso

С Арно Вы сможете полюбоваться плеядой мостов, которые украшают флорентийский пейзаж.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

almost half of the hr (44%) admitted that they can embellish entries in labor.

Ruso

Почти половина кадровиков (44%) признались, что они могут приукрасить записи в трудовой.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

gold letters embellish the first three lines of each gospel as well as the beginnings of the different section

Ruso

Первые три строчки каждого Евангелия и начало различных частей украшают золотые буквы

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

where did you make up the big idea so, this power of words embellish, exaggerate, round instead of honor

Ruso

Где ты составляют большой идеей да, то эта сила слова приукрасить, преувеличить, круглые вместо чести

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

our led lighting systems are perfect for curing all gänigen uv varnishes and gels may also embellish their simple and effectiv toenails .

Ruso

Наши светодиодные системы освещения идеально подходит для исцеления от всех УФ gänigen лаки и гели могут также украсить их простыми и effectiv ногти на ногах.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a magical product to intensify, embellish and prolong the tan, jambes de gazelle is the ideal ally for a beautiful summer.

Ruso

Волшебное средство для усиления, улучшения и продления загара, спрей jambes de gazelle является идеальным союзником летнего солнца.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

its main sin is that it tried, is trying, and will go on trying to embellish leninism with trotskyism and to replace leninism by trotskyism.

Ruso

Основной грех оппозиции состоит в том, что она пыталась, пытается и будет еще пытаться подкрасить и заменить ленинизм троцкизмом.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is one of the oldest churches in warsaw. since 1999, stained glass windows representing scenes in the life of the mother of god embellish the church.

Ruso

С 1999 года окна украшают витражи, представляющие сцены из жизни Богоматери.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

jehovah desired that representations of the almond’s beautiful blooms embellish the seven - branched golden lampstand that illuminated the holy place of the tabernacle

Ruso

Какое - то время эту ветвь хранили внутри ковчега завета как напоминание израильтянам о том , что никогда не следует роптать на представителей Иеговы , которых он назначил

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you have shown your relish for it by the enthusiasm which has prompted you to chronicle, and, if you will excuse my saying so, somewhat to embellish so many of my own little adventure

Ruso

Вы показали ваш вкус к его энтузиазму что побудило вас летописи, и, если вы извините, несколько приукрасить так много мои собственные маленькие приключения

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no , he was in the privacy of his own bedroom and was one of an increasing number of homeowners who embellish their residences with stained - glass windows , perhaps crafted by the homeowner himself

Ruso

Нет , он был в уединении своей спальни и относился к растущему числу домовладельцев , которые украшают свое жилище витражами , возможно , даже работой своих рук

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

law enforcement agencies stand accused of seeking to “ embellish the real crime picture ” and of presenting inflated resolution rates . - ria novosti , russia

Ruso

Правоохранительные органы обвиняются в искусственном повышении показателей раскрываемости и « приукрашивании реальной картины состояния преступности » ( РИА НОВОСТИ , РОССИЯ )

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,024,714 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo