Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
which have proven ineffective or counterproductive?
Какие из них оказались неэффективными или контрпродуктивными?
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is the magic ineffective, or is it dispelled
Это магия неэффективна, или она развеивается
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and as a rule, they are ineffective or even counterproductive.
И действительно, как правило, неэффективны, а то и контрпродуктивны.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nobody wants an ineffective or inefficient security council.
Никто не стремится к тому, чтобы Совет был неэффективным или недейственным.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
only one country classed the effectiveness as ineffective or very ineffective.
Лишь одна страна сочла их неэффективными или очень неэффективными.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it would act only where domestic trial procedures were ineffective or unavailable.
Суд будет действовать лишь в тех случаях, когда национальные судебные процедуры неэффективны или отсутствуют.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
others waste money and time on treatments and remedies that are ineffective or even harmful
Другие растрачивают деньги и время на лечение и препараты , которые не эффективны , а порой даже опасны
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in general, these systems have proved to be ineffective or too difficult to maintain.
Результаты испытаний в целом свидетельствуют о том, что эти системы являются неэффективными или слишком сложными в обслуживании.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
furthermore, over 3,000 obsolete, ineffective or marginally useful outputs had been discontinued.
Кроме того, прекращено осуществление более 3000 устаревших, неэффективных или малополезных мероприятий.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
even ardent supporters of home education admit that home schooling is sometimes done in an ineffective or even irresponsible manner
Даже ревностные защитники домашнего образования признают , что иногда оно проводится неэффективно или даже безответственно
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
only after attempting to do so could the petitioner conclude that such a remedy was indeed ineffective or unavailable.
Только после этой попытки автор мог сделать вывод о том, что такое средство защиты действительно является неэффективным или вообще отсутствует.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
domestic remedies have not been exhausted, unless it appears that such remedies would be ineffective or unreasonably prolonged.
- не были исчерпаны внутренние средства правовой защиты, если только не представляется, что такие средства были бы неэффективными или неоправданно затянутыми.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in many countries health authorities are having a difficult time finding a solution for the problem because of ineffective or corrupt law enforcement
Во многих странах органам здравоохранения совсем не легко бороться с этим злом , потому что правоохранительные органы либо бессильны что - то сделать , либо попросту коррумпированы
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) review of outdated, ineffective or counterproductive mine safety laws, policies, or standards;
а) обзор устаревших, неэффективных или контрпродуктивных законов, политики и стандартов, касающихся безопасности шахтных работ;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
23. there is no need to exhaust local remedies when such remedies are ineffective or the exercise of exhausting such remedies would be futile.
23. Нет потребности в исчерпании местных средств правовой защиты, когда такие средства неэффективны или исчерпание таких средств было бы бесполезным.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(g) domestic remedies have been exhausted, unless it appears that such remedies would be ineffective or unreasonably prolonged.
были исчерпаны внутренние средства правовой защиты, если только не представляется, что такие средства были бы неэффективными или неоправданно затянутыми.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(g) the domestic remedies have not been exhausted, unless it appears that such remedies would be ineffective or unreasonably prolonged.
g) не были исчерпаны внутренние средства правовой защиты, если только не представляется, что такие средства были бы неэффективными или неоправданно затянутыми.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10. second, the court was intended not to substitute for national judicial authorities, but to complement them in cases where they became ineffective or ceased to exist.
10. Во-вторых, суд создается не для подмены национальных судебных систем, а как их дополнение в тех случаях, когда последние становятся неэффективными, либо перестают существовать вообще.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as expressed in the basic principles, "they may use force and firearms only if other means remain ineffective or without any promise of achieving the intended result ".
Как указывается в Основных принципах, >.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
newly introduced special and differential treatment (sdt) provisions were largely best endeavour, relatively ineffective or artificially designed, as was the case with implementation time frames.
Вновь введенные положения об особом и дифференцированном режиме (ОДР) в основном относились к сфере благих намерений, которые оказались неэффективными или искусственными, так же как и временные рамки для осуществления обязательств.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: