Usted buscó: genderbased (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

genderbased

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

genderbased violence

Ruso

Гендерное насилие

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

genderbased violence and trafficking

Ruso

Гендерное насилие и торговля людьми

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this in turn contributes to genderbased violence.

Ruso

Это, в свою очередь, является одной из причин насилия в отношении женщин.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i. women in ciudad juárez: genderbased crimes .

Ruso

i. Положение женщин в Сьюдад-Хуарес: половые преступления

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

legislation was currently being drafted to prohibit genderbased violence.

Ruso

В настоящее время разрабатывается законодательство по запрещению гендерного насилия.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

genderbased persecution had also been recognized as constituting grounds for asylum.

Ruso

Преследование по половому признаку также было признано как дающее основание для предоставления убежища.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as the case studies illustrate, genderbased violence can take a variety of forms.

Ruso

Как показывают материалы отдельных дел, гендерное насилие может принимать целый ряд форм.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

gender equality in public institutions and measures to eradicate genderbased wage discrimination;

Ruso

- обеспечение равенства мужчин и женщин в государственных учреждениях и принятие мер по искоренению дискриминации в области заработной платы по признаку пола;

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

315. the legislation regulating the pharmaceutical sector is applied without any genderbased discrimination.

Ruso

315. Положения, регулирующие фармацевтический сектор, применяются без дискриминации по признаку пола.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

police departments were also required to take specific actions when receiving complaints of genderbased violence.

Ruso

Полицейские отделения также должны принимать конкретные меры при получении жалоб в отношении гендерного насилия.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

department of peacekeeping operations gender advisers supported national actors to address sexual and genderbased violence.

Ruso

Советники по гендерным вопросам Департамента операций по поддержанию мира оказали поддержку национальным структурам в деле борьбы с сексуальным и гендерным насилием.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

b. improving coordination, harmonizing response and strengthening capacities for providing support to survivors of genderbased violence

Ruso

b. Улучшение координации, согласование мер реагирования и укрепление потенциала в целях оказания поддержки жертвам насилия по признаку пола

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a genderbased approach recognizes that biological and sociocultural factors play a significant role in influencing the health of men and women.

Ruso

Гендерный подход основан на признании того, что на здоровье мужчин и женщин оказывают влияние как биологические, так и социально-культурные факторы.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

45. academic institutions also provide an essential source of information and can provide appropriate genderbased analyses of racial discrimination.

Ruso

45. Научные и учебные заведения также являются важнейшим источником информации и могут давать надлежащий анализ гендерных аспектов расовой дискриминации.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a national action plan aimed to ensure that a coordinated approach was taken to measures aimed at preventing and eliminating all forms of genderbased violence.

Ruso

Национальный план действий призван обеспечить применение скоординированного подхода при осуществлении мер, нацеленных на недопущение и искоренение любых форм гендерного насилия.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

21. rural women are at risk of genderbased violence because of traditional attitudes regarding the subordinate role of women that persist in many rural communities.

Ruso

21. Женщины, проживающие в сельской местности, уязвимы для насилия в силу их принадлежности к соответствующему полу в связи с существованием во многих сельских общинах традиционных патриархальных устоев.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

states parties should inform the committee of all measures taken during these situations to protect women from rape, abduction and other forms of genderbased violence.

Ruso

Государства-участники должны информировать Комитет о всех мерах, принятых в такого рода ситуациях для защиты женщин от изнасилований, похищений и других форм гендерного насилия.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

(b) continue to address genderbased discrimination and other difficulties encountered by girls within the educational system and school environment;

Ruso

b) продолжать заниматься проблемой дискриминации по признаку пола и другими трудностями, с которыми сталкиваются девочки в системе образования и в школьной среде;

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

20. undaf 2008-2012 mentioned that, according to a survey conducted in 2006, acts of genderbased violence are extremely widespread in the comoros.

Ruso

20. РПООНПР на 2008-2012 годы упоминала о том, что, согласно расследованию, проведенному в 2006 году, насилие по признаку пола крайне распространено на Коморских Островах37.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

4. urges governments to take effective measures to provide redress and to prevent torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, including their genderbased manifestations;

Ruso

4. настоятельно призывает правительства принять эффективные меры для обеспечения правовой защиты и пресечения пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания, в том числе в их гендерных проявлениях;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,237,784 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo